Есть мнение, что слово «язычники» может обозначать лишь создателей языка, – всех названий и обозначений. Это чрезвычайно тяжёлое мнение. Обсуждать происхождение слова «язычник» от «языка» не хочется, поскольку из постановки вопроса очевидно, что доводы заведомо не будут поняты и даже просто восприняты. ...Хотя, да. «Язычник» от «языка». Только от другого. Не от способа коммуникации, не от помещающегося во рту органа и не от «пленного, осведомлённого и готового к сотрудничеству». В прошлом слово «язык» было ещё и синонимом слова «народ». Действительно же называя вторжение Наполеона «нашествием двунадесяти языков» русские СМИ началаXIX столетия не имели ввиду проблему массового и единовременного заимствования 600 тысяч иностранных слов (половина из французского). Подразумевалось, что на Русь пришли носители двадцати иностранных языков, и с этим нужно что-то делать. Вообще же, отождествление языка общения с определённым этносом вполне естественно и обосновано. Другой вопрос, что связь