На титульной иллюстрации этой короткой статьи — корешки книг других авторов. Но у них два общих параметра:
- Они изданы/переизданы в текущем году.
- Авторы у книг разные, но издатель — один:
- Моё частное издательство, которое называется
Издательский дом "Не читать!"
К слову, в стопку вошли только те книги, которые имеют надпись с названием и именем автора на корешке. Такие книги я называю "толстыми". А с чистым корешком (без идентификационных надписей) — соответственно тонкими.
- Издательский дом "Не читать!" издает книги с нуля с 2010-го года.
Наша первая книга вышла только в бумажном виде и за рубежом, в Болгарии, в г. Варна. Издание за рубежом не должно смущать — книга вышла на русском и называлась она "Потоки знаков без видео и препинаний".
Название "НЕ ЧИТАТЬ!" не должно ни смущать, ни возмущать. Потому что выбор "читать или не читать" — он всегда должен быть за читателем. Таким названием мы и провоцируем, и побуждаем.
Все последующие (после 2010-го года) книги мы издаём по умолчанию как электронные. Если клиент высказывает пожелание получить и печатные экземпляры, то такую услугу мы, естеcтвеннно, оказываем тоже. Печатаем от 10 экземпляров и более. Самый большой тираж, который мы выполнили: 1 тысяча книг за одну партию.
Покупатели/пользователи электронных книг должны знать, что любую электронную книгу, если она продается на Озоне или на Вайлдберрис, можно напечатать как бумажную версию. Этот режим называется "печать по требованию". У него есть один недостаток — внутренний блок всегда печатается чёрно-белым. Но это только на этих порталах и в России. Да, каждый из 2-х упомянутых магазинов сам решает, предлагать клиентам книгу в печатном виде или нет. Их маркетологи, видимо, решают этот вопрос.
Я отношу себя в книгоиздании к специалистам широкого профиля, сам пишу и публикуюсь (уже 6 книг издано, еще несколько — на подходе), пишу как гоустрайтер, редактирую, корректирую, перевожу на английский, верстаю, иногда иллюстрирую.
Для ручных иллюстраций и титульных обложек у нас есть свой круг профессиональных художников и дипломированных дизайнеров разного уровня (т. е. по разной цене).
Для сторонников новых технологий мы активно предлагаем услуги на базе прикладных систем ИИ/ОНС.
- Для интересующихся покорением зарубежных рынков мы предлагаем услуги перевода и агентские услуги по продвижению в зарубежные издательства. У нас уже есть изданные книги в США и Японии. Но есть контакты и в Европе, и в других странах Азии.
Сохраните свои воспоминания, опыт и поделитесь ими с другими. Частное издательство поможет: написать, дописать, отредактировать и издать. Профессионально, быстро и по разумной цене.
---***---
#книга #олеглубски #oleglubske #заказатькнигу #издатькнигу #нуженавтор #нуженредактор #верстка #дизайн #концепт #ИздательскийДомНеЧитать #перевестикниги #продатькнигу