Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Пригодится

Флэшбэк как вспышка авторского хода. Про термин в сценариях и художественной литературе

Флэшбэк — это приём. Не в борьбе на татами, а в борьбе за зрителя, пользователя, игрока или читателя. Противоположный приём называется "флэшфорвард". На мой взгляд, применяется гораздо реже, но я ему всё равно посвящу отдельную статью. Позже. Следите за анонсами и публикациями канала ПРИГОДИТСЯ. Слово "флэшбэк" (или "флешбэк", или "флэшбек") — неологизм, пришедший в русский из английского языка. Линейная транскрипция/транскрибация составного термина "flashback" ("flash", в переводе — "вспышка", "озарение" + "back", в переводе — "назад"), понятие у термина — "обратный кадр", "про́блеск воспоминаний/видений") Кстати. Сейчас скажу, наверное, крамолу для лингвистов и охотников за ошибками, но я лично не заморачиваюсь, когда пишу в тексте и сценариях, в частности, слово "флэшбэк". Я могу поставить и два "е", и два "э", или их комбинацию внутри этого заимствованного слова. Всё едино — слово уникальное и поэтому всё равно остающееся понятным читающему мою книгу или сценарий. Как ни напи
Оглавление

Флэшбэк — это приём. Не в борьбе на татами, а в борьбе за зрителя, пользователя, игрока или читателя.

Противоположный приём называется "флэшфорвард". На мой взгляд, применяется гораздо реже, но я ему всё равно посвящу отдельную статью. Позже. Следите за анонсами и публикациями канала ПРИГОДИТСЯ.

Титульная иллюстрация к статье Олега Лубского про флэшбек и его применение | © автор коллажа и автор фото для коллажа Олег Лубски 2024
Титульная иллюстрация к статье Олега Лубского про флэшбек и его применение | © автор коллажа и автор фото для коллажа Олег Лубски 2024

Флэшбек. Этимология

Слово "флэшбэк" (или "флешбэк", или "флэшбек") — неологизм, пришедший в русский из английского языка. Линейная транскрипция/транскрибация составного термина "flashback" ("flash", в переводе — "вспышка", "озарение" + "back", в переводе — "назад"), понятие у термина — "обратный кадр", "про́блеск воспоминаний/видений")

Кстати. Сейчас скажу, наверное, крамолу для лингвистов и охотников за ошибками, но я лично не заморачиваюсь, когда пишу в тексте и сценариях, в частности, слово "флэшбэк". Я могу поставить и два "е", и два "э", или их комбинацию внутри этого заимствованного слова. Всё едино — слово уникальное и поэтому всё равно остающееся понятным читающему мою книгу или сценарий.

Как ни напиши "флэшбэк", по сути — это художественный приём (чаще всего в кинематографе, но и, например, в гейминге тоже, особенно в играх в жанре визуальная новелла) с прерыванием последовательности повествования во времени происходящего (происходившего) с целью показа неких событий в прошлом (более раннем прошлом).

Две справочные ремарки:

  1. В английском языке вместо "flashback" иногда употребляется слово "analepsis", которое по-русски пишется/звучит как "аналепсис" и больше напоминает какой-то медицинский термин.
  2. В литературоведении и советском кинематографе аналогом флэшбэка считается ретроспектива/ретроспективный кадр.


По расположению на временной шкале относительно основной истории флэшбэки можно разделить на 2 группы:

  1. внутренние флэшбэки, ведущие к более ранней точке в повествовании;
  2. внешние флэшбэки — это флэшбэки, отправляющие во время до начала повествования.

Флэшбек. Использование

Флэшбэк используют как вставленную сцену, которая возвращает повествование назад во времени от текущей точки в излагаемой истории.

Их (флэшбэки) часто используют для пересказа событий, которые произошли до основной последовательности событий истории, чтобы изложить важную предысторию и тем самым заполнить некое понимание для читателя/зрителя/пользователя.

Некоторые авторы ставят флэшбэк в самом начале истории, как бы помогая кратко ознакомиться с предысторией всех последующих событий, без которого (начального флэшбэка) трудно будет понять основной сюжет. Это называется объективным использованием.

Отдельные произведения, а среди них есть и известные, вообще могут представлять собой непрерывную череду флэшбэков (см. далее).

К флешбэкам часто прибегают для объяснения поступков героев, чаще всего главных, которых нам надо знать лучше/глубже. Таким приёмом раскрываются их мысли и замыслы, как некое субъективное использование.

Если обобщать, то флэшбэки (как и флэшфорварды, кстати) используются для связывания истории, развития персонажа или добавления/обогащения структуры в повествование.

Флэшбэки в кино и в истории кино


В профессиональной среде, особенно среди адептов старой школы, техника использования флэшбэков может называться техникой ретроспективного кадра.

В кино флешбэки изображают субъективный опыт персонажа, показывая воспоминание о предыдущем событии, и они часто используются для разрешения загадки, некоего квеста.

Флэшбэки важны в фильмах в субжанре нуар, жанрах триллер и мелодрамах, но кино- и ТВ индустрия не ограничиваются ими, только этими жанрами.

В кино и на ТВ появилось и прижилось несколько техник съемки, подходов к монтажу и выполнению спецэффектов (VFX в комбинации с SFX, чтобы предупредить зрителя о том, что показанное действие является флэшбэком или флэшфорвардом).
Например:

  • края изображения могут быть намеренно размыты,
  • частота кадров может быть резкой или прерывистой,
  • может использоваться необычная окраска или тонирование, например, в сепию, или в монохром, в то время как большая часть истории полностью цветная.
  • сцена может исчезать или растворяться через VFX (с SFX-поддержкой), часто через объектив камеры, сфокусированной на лице персонажа; и в это время обычно присутствует закадровый голос диктора/рассказчика (который, в свою очередь, часто, но не всегда, являющегося персонажем, переживающим это воспоминание).


По классике создателем техники ретроспективного кадра в кино считается француз Фердинанд Зекка (Ferdinand Zecca), режиссёр французского короткометражного чёрно-белого немого фильма "История одного преступления" (Histoire d'un crime, 1901).

Раннее использование техники флэшбэка в кино встречается в фильме одного из пионеров американского кино Дэвида Гриффита (D.W. Griffith) "Сердца мира" (Hearts of the World, 1918).

Про Дэвида Гриффита (David Wark Griffith) можно подробнее почитать, в приложении к истории раннего мирового и американского кино, в томе 1 моего двухтомника "С Оскаром и рядом". Книга доступна во всех онлайн-магазинах и на популярных маркетплейсах.

Считается, что в эпоху звукового кино приём флэшбэка впервые был использован в голливудском фильме американского режиссера и продюсера русского происхождения Рубена Мамуляна "Городские улицы" (City Streets, 1931),

Киноведы утверждают, что применение флэшбэков в большом кино было относительной редкостью по всему миру примерно до 1939-го года.

Но, благодаря французским, а затем и американским кинематографистам, с 1939-го года, т. е. с началом 2-й мировой войны, этот приём стал даже входить в моду.

А в фильме «Гражданин Кейн» (Citizen Kane, 1941) создатель этого ныне культового аудиовизуального произведения Орсон Уэллс (Orson Welles) просто перенасытил флэшбэками сюжет.

Флэшбэки в кино сегодня

Хотите, чтобы я пересказал сюжеты всех фильмов и сериалов, появляющихся на экранах?
Вы же прекрасно знаете, что это не возможно.

  • Просто смотрите аудиовизуальный контент, или создавайте его.
    И принимайте/применяйте флэшбеки.
    Теперь, после моей статьи, вы вооружены.
    Знаниями и пояснениями.
    Это поможет на практике.

Как оформлять правильно флэшбэк в тексте сценария на русском и на английском языках — за консультацией обращайтесь через ПЛАНИРОВЩИК или в личку ко мне как автору канала ПРИГОДИТСЯ.

--***---

#флэшбэк #флешбэк #флэшбек #консультант #консультация #эксперт #экспертиза #олеглубски #oleglubske #нуженавтор #медиарынок #медиаиндустрия #шоубиз #кино #ТВ #гейминг #книга #статья