"Воронье гнездо" гласит надпись на входе в портовую забегаловку. Грустный господин, пьющий в одиночестве за столиком, явно не вписывается в число её завсегдатаев. Место такому джентльмену в фешенебельном клубе. Чем занесло его в шалман на набережной и о чем он молчит. Это мы узнаем, когда он доведет себя до кондиции и запоет. Скорее всего, Angel Eyes... Сарказм и бравада загулявшего босяка: я угощаю!.. Сродни "Дому восходящего солнца", превращенному Бёрденом и Прайсом в матрицу "ванинских портов" и "владимирских централов". Странно, что не чуждый цыганщины Эрик обошел эту вещь стороной. А рафинированный стилист Джек Джонс, напротив, уделил ей внимание, хирургически удалив кабацкие усилители вкуса. Последняя фраза - 'scuse me while I'm disappear звучит двусмысленно. Как намек на "страшную прелесть двойной жизни" Дориана Грэя: люди видели, как вы, крадучись, выходите на рассвете из грязных притонов, как переодетым пробираетесь тайком в самые отвратительные трущобы Лондона. Неужели это пр