Решил я заглянуть в наш районный магазинчик, проведать свою старую знакомую Лену. Мы с ней много лет дружим, а теперь она там продавцом работает.
Но сначала небольшое лирическое отступление. У нас куда ни глянь — везде Магниты да Пятерочки. А таких маленьких магазинчиков, в котором работает Лена, становится все меньше и меньше. В них тоже есть свои плюсы: большой выбор, акции, работа чуть ли не до 12 ночи. Но иногда так хочется зайти в небольшой уютный магазинчик, где тебя знают по имени, где можно перекинуться парой слов с продавцом и другими покупателями.
Захожу, значит, в магазин. Народу нет, самое то для неспешной беседы. Лена, увидев меня, расплылась в улыбке:
— О, кого я вижу! Сто лет тебя не было. Как жизнь?
— Да потихоньку, — отвечаю. — Решил вот зайти, проведать тебя. Как сама? Как работа?
— Да ничего, справляюсь помаленьку. Тебе чего-нибудь повешать?
Я аж поперхнулся:
— Чего повешать?
— Ну, колбаски там или сыра, — как ни в чём не бывало продолжает Лена.
— Лен, — говорю, — ты чего? Какое «повешать»? Может, «взвесить»?
— Да какая разница? — отмахивается она. — Все так говорят. Вон, Марья Петровна с соседней кассы тоже всегда «повешать» говорит.
— Ну, Лен, — не унимаюсь я, — ты же не вешаешь продукты, как бельё на верёвке. Ты их взвешиваешь на весах.
Лена задумалась на секунду:
— А ведь и правда. Но у нас тут все так говорят. Вот недавно новенькая девочка пришла, так она вообще «завесить» говорит.
— Как это — «завесить»? — не понял я.
— Ну вот так, — Лена изобразила голосок новенькой: — «Вам сосисочек завесить?»
Мы с Леной переглянулись и расхохотались. Но я добавил:
— Не будем её осуждать, а лучше поможем. Она не местная?
— Не, из маленького города переехала (называет его).
Я почесал макушку и выпалил:
— Слушай, а давай мы с тобой устроим маленький эксперимент? Будешь теперь говорить «взвесить», а я буду заходить время от времени и проверять, как у тебя получается. Мне по пути с работы всё равно мимо тебя проходить.
Лена с азартом согласилась:
— Давай! Только ты заходи почаще, а то я могу и забыть.
На том и решили. Я стал заглядывать в магазин каждые пару дней. Лена старалась изо всех сил, но иногда все равно проскальзывало это «повешать». Каждый раз, когда я ловил её на ошибке, мы придумывали какое-нибудь смешное наказание. То она должна была спеть куплет из песни «Весы» Алсу, то прочитать скороговорку про весы и колбасу.
Через пару недель такой «игры» Лена уже почти не ошибалась. А однажды я услышал, как она поправляет ту самую новенькую:
— Не «завесить», Машенька, а «взвесить». Мы же не шторы в примерочной вешаем, а вес определяем.
Я не мог сдержать улыбки. Лена, заметив меня, подмигнула:
— Скоро у нас тут будет не магазин, а ателье какое-то. Все вешать да завешивать будут.
С тех пор в нашем районном магазинчике больше никто не «вешает» продукты. Зато появилась новая традиция: когда кто-то из постоянных покупателей просит что-нибудь взвесить, Лена с серьёзным видом отвечает: «Конечно, сейчас повешаю... ой, то есть взвешу!» И все вокруг улыбаются, понимая, что это такая маленькая шутка.
А вы замечали подобные языковые казусы в повседневной жизни? Может, у вас есть свои забавные истории о том, как вы или ваши знакомые боролись с речевыми ошибками? Поделитесь в комментариях!
P. S. Вряд ли получится подружиться с кассиром в Магните настолько, чтобы обсуждать тонкости русского языка. А в маленьком магазине у дома — запросто!