О тайне Кассии знали только два человека: её сестра Эрия и новая служанка Лу. Краснокожая Лу с чёрными волосами, туго сплетёнными в длинную косу, была прислана Эрией из Пальмовых земель вместе с запиской: «Она не разговаривает, но всё понимает. Доверяй свою тайну только ей».
И Кассия беспрекословно слушалась.
Ей нравилось, что Лу никогда не задавала вопросов. Она исправно штопала для неё фальшивые накладные животы для имитации беременности, набивала их соломой и мягким утиным пухом, застёгивала на крючки и прятала под платьем, рассматривая придирчивым взглядом со всех сторон. Когда Кассии было одиноко, она закрывалась с Лу в спальне и рассказывала ей о своей жизни — а та покорно слушала, не скрывая своего интереса, и покачивала головой. На заседания и советы Лу всегда ходила вместе с ней: по легенде, Кассию страшно мутило, но на самом деле служанка следила за тем, чтобы фальшивый беременный живот королевы выглядел максимально правдоподобно и ничем не выдавал их страшный секрет.
Кассию объявили королевой-регентом до совершеннолетия её будущего ребёнка. Она знала, что если Марджа родит ей девочку, то их королевские дни будут сочтены. В этом случае править поставят троюродного брата давно почившего Генвика Великого, которому просто повезло носить фамилию Волдорфов. Эти мысли не давали ей нормально спать, поэтому Кассия ходила по замку с неподдельным бледным лицом с толикой страха и задумчивости.
— Дорогая моя, вы хорошо себя чувствуете? — спрашивала одна из фрейлин, нежно опуская свою руку на её дрожащие пальцы. — Может, вам отдохнуть от ежедневных советов…
— Нет-нет, — тут же мотала головой Кассия. — Всё в порядке. Со мной всё хорошо.
Она понимала, что беззаботное время ношение платьев и глупых мечт о короле Эккере давно ушли в прошлое. Теперь она — королева, и без должного понимания дел, происходящих на её землях, она не сможет править. Поэтому Кассия старалась не пропускать ни одного заседания и внимательно вслушиваться в разговоры серьёзных лиц, которые представляли малый совет, главенствующий в королевстве после смерти короля. К тому же она до ужаса боялась, что её обман случайно раскроется, поэтому старалась не привлекать к своей персоне лишнего внимания.
Время шло. Сначала медленно, а потом — предательски быстро. Когда листья пожелтели и стали опадать, служанка Лу вместо штопанья нового накладного живота взяла старый и начала сбивать его солому вниз.
— Зачем ты это делаешь? — воскликнула Кассия, чуть ли не подскочив в набранной ванне. Волна воды вместе с розовыми лепестками шлёпнулась о каменный пол. — Ты же его испортишь!
Лу лишь молча покачала головой и ещё увереннее продолжила сбивать солому.
— Её живот опускается… — Кассия внимательно вперилась взглядом в тугую мешковину и всё поняла. — То есть, роды уже скоро. Когда она родит, Лу?
Та задумчиво посмотрела в окно и кивнула на молодую луну. Кассия тут же напряглась:
— Меньше месяца… Ты имеешь в виду, что осталось меньше месяца?
Служанка утвердительно качнула головой.
— Тогда пора планировать поездку в Пальмовые земли. Завтра же начинай собирать мои вещи.
Поездка на родину была частью плана Кассии. Под видом того, что ей нужно увидеться с матерью и сестрой, она поедет в Пальмовые земли и вернётся оттуда с ребёнком Марджи, которого выдаст за своего. Пока она ехала в карете и считала постукивания копыт королевских лошадей, её руки дрожали от осознания, что назад пути не будет. Бастард её почившего любимого, плод измены, в котором нет ни капли её крови… И Кассии придётся, придётся его полюбить.
Она приехала в Пальмовые земли с бледным траурным лицом и чуть не расплакалась, едва бросившись в объятья своей сестры. Но та лишь сдержанно похлопала её по локтю и тут же увела к себе в покои.
— Мне кажется, я совершила ошибку, Эрия, — прошептала Кассия, как только дверь в спальню захлопнулась. — Я пошла на такой ужасный грех, Боги никогда меня не простят.
Но взгляд Эрии был строгим:
— Не Богам судить тебя.
— А если родится девочка? — Кассия еле сдерживала дрожь в голосе. — Значит, всё это было напрасно… Это ужасное преступление…
Сестра покачала головой:
— Нет, дорогая. Как бы то ни было, ты останешься при дворе, а это главное. Да и шанс, что родится девочка, не велик. Лекарь Марджи почти уверен, что в животе сидит мальчик, юный воин. Крупный и могучий, поцелованный Богами. И если это так — то ты будешь полноправной королевой, пока принц будет расти.
Кассия ахнула и с надеждой посмотрела в окно, в сторону большого Пальмового замка.
***
Тогда, почти девять месяцев назад, Кассия спланировала всё идеально. Подстроила побег беременной Марджи из темницы прямо накануне её казни, посадила на рассвете на повозку с престарелым глухим купцом и отправила в Пальмовые земли с запиской на имя сестры Эрии.
— Никому ни слова, если хочешь жить, — пригрозила она Мардже. — Клянусь своей жизнью, если ты раскроешь рот и хоть пискнешь про то, от кого твой ребёнок, я заживо закопаю тебя вместе с ним.
— Ваше величество… — всхлипывала Марджа из-под огромного чёрного капюшона. — Обещаю вам, я исполню ваш приказ. Только скажите моим родителям, что я жива, что я в безопасности! Они так стары, что не переживут мою мнимую смерть…
Кассия лишь с ужасом смотрела ей вслед, пока чёрный балахон полностью не скрылся в туманной дымке горизонта.
И теперь, спустя всё это время, некогда дочка вассала Марджа Лэнгдон превратилась в помощницу кухарки, которая на протяжении девяти месяцев хлопотала в кулуарах с огромным беременным животом наперевес. По рассказам Эрии, Марджа послушно начищала столовое серебро, смазывала тесто для хлебцов, шила скатерти на столы — и делала всё, чтобы быть тише воды, ниже травы.
А главное, держала свой рот на замке.
Вряд ли бы в ней кто-то увидел прежнюю Марджу, которой она была когда-то: с роскошной копной рыжих волос, горящими глазами и в дорогих парчовых платьях. Она превратилась в служанку — в туго повязанном чепце, с тяжёлыми от отёков ногами и серым грустным лицом.
Такой Кассия увидела её после обеда, когда заглянула на кухню.
Благородные леди редко заглядывают на кухню — особенно, когда речь идёт о королеве. Но Кассия не удержалась: она переступила порог и сразу поймала своими глазами усунувшуюся фигуру леди Лэнгдон — пленённой ею когда-то. Кассия, было, снова начала закипать злостью и ужасом от этой встречи… Но беременный живот Марджи был так огромен, а её лицо так изнемождённо, что ярость быстро сошла на нет.
Стоило им мимолётно пересечься взглядом, как Марджа со страхом отпрянула назад, чуть не споткнувшись о скамью, и тут же скрылась из её взора.
— Ты всё делаешь правильно, Кассия, — послышался голос сестры из-за её плеча. — Ты — настоящая королева.