Встретила тут недавно такое очаровательное слово на смену goodbye:
toodle-oo /ˌtuː.dəlˈuː/ – пока, до скорой встречи
Немного старомодное и игривое “пока”, которое используют до сих пор старшее поколение и любители почти вышедших из обихода словечек (привет всем тем, кто любит говорить “благодарствую”, “давеча”, “отнюдь”, “вестимо” и пр.).
Если Интернет не врёт, фраза получила распространение в 19 веке и завоевала популярность в британском английском как лаконичный и милый способ попрощаться. А перебралась она в английский из Франции – французское à tout à l’heure! означает “до скорого!”.
Вот здесь можно посмотреть подборку произношения toodle-oo блогером Emmymade.
Почитать обсуждение слова и другие версии его происхождения можно здесь:
https://www.quora.com/What-is-the-origin-of-the-phrase-Toodle-oo-Why-do-people-say-it-instead-of-goodbye-or-see-you-later
🡆 Хотите больше материалов про английский? Подписывайтесь на наш телеграм-канал
Если вам нужен английский для работы или вы хотите увеличить словарный запас, то подписывайтесь и забирайте уроки здесь ➡ Бесплатный курс по Business English
Подборка выражений про коллег в нашем fun guide ➡ Кто есть кто в офисе
Любите идиомы? Мы подготовили тест на знание необычных идиом и бонус для подписчиков:
Weird English Idioms: пройдите тест и получите список идиом
♥ Ставьте лайк и подписывайтесь на канал, чтобы видеть больше материалов в ленте!