Найти в Дзене
частные суждения

Как английский гений вызвал жуткого древнего бога.

«Гневом и гневом веет Орк и пожаром на них;
Армии грозны Ночь Америки сжала в кулак».
(с) Уильям Блейк, «Пророчество», 1793 год

Автопортрет У. Блейка, 1802 г.
Автопортрет У. Блейка, 1802 г.

Почему-то в русскоязычной культурной среде многие думают, что «орками» некий «обобщённый Запад» считает русских. Причина тому, конечно же, в специфической трактовке творчества Толкиена, где полчища орков грозят людям, эльфам и хоббитам Средиземья, причём накатываются они с востока, из Мордора. Сам Толкиен описывал орков в одном из писем следующим образом:

«Они (есть или были) приземистые, раздавшиеся вширь, с плоскими носами, землистой кожей, широкими пастями и раскосыми глазами: по сути дела, ухудшенные и отталкивающие разновидности самых непривлекательных (с точки зрения европейцев) монголоидных типов».

Орки в экранизации Питера Джексона.
Орки в экранизации Питера Джексона.

Толкиен изображал наиболее неприятную с его точки зрения внешность неких условно-человекоподобных существ, не подразумевая при этом какой-то конкретный народ или расу. Просто в первой половине XX века английская и в целом западная пресса любила пугать читателей «жёлтой угрозой», то бишь грядущим неизбежным нашествием китайцев, так что и сам английский профессор, и его читатели подсознательно отождествляли жутких пришельцев с Востока с людьми монголоидной внешности. Но вот слово, которым он назвал эту расу Средиземья, отнюдь не случайно. Оно весьма древнее, но долгое время бывшее прочно забытым.

«Пасть Орка». Бомарцо, Италия. Это не этрусское погребение, а творение XVI века по мотивам.
«Пасть Орка». Бомарцо, Италия. Это не этрусское погребение, а творение XVI века по мотивам.

Орк изначально имя древнеримского, а до того — этрусского бога загробного мира. Сами римляне его старались не употреблять. Не «лишний раз не употреблять», а вообще не произносить. Причина вполне понятна — накличешь ещё… Поэтому «официальным» богом царства мёртвых в Риме считался заимствованный у греков Гадес, он же Аид, он же Плутон. Римляне, как обычно переименовали греческого бога (например, Афродиту они называли Венерой) и стали использовать его имя вместо жуткого этрусского. Впрочем, на всякий случай, даже этого заимствованного бога они предпочитали называть Плутоном, то есть не по имени, а по его эпитету, происходящему от латинского слова Pluto, «богатый». Подземные боги считались хранителями несметных сокровищ, отсюда такое прозвище.

Гладиаторы исходно были жертвой богам смерти. Гладиаторские игры устраивались на похоронах знатных людей.
Гладиаторы исходно были жертвой богам смерти. Гладиаторские игры устраивались на похоронах знатных людей.

Римляне рады были бы и вовсе забыть про жуткое божество, с которым связывали не только смерть как таковую, но также всяческие катастрофы и прочие масштабные несчастья. Но увы, это было заведомо невозможно, ведь этрусская культура оставила после себя множество погребений, в которых изображались сцены из загробной жизни, в том числе и соответствующих богов. Римляне просто делали вид, что этрусские мифы они давно забыли, а этрусских богов не вспоминают и не почитают… Всё бы ничего, но такое явление как гладиаторские игры тоже изначально было погребальным обрядом в честь этрусских богов смерти. А разве можно себе представить Древний Рим без гладиаторов?

Обложка издания 2012 года.
Обложка издания 2012 года.

Тем не менее, римляне старались делать вид, что эти игры всего лишь развлечение на потеху толпы. И прочих обрядов в честь этрусских богов вообще и Орка в частности открыто не проводили… за исключением случаев, когда без этого было никак не обойтись. А. Валентинов в своём историческом исследовании «Спартак» приводит пример, как в самое тяжёлое для Рима время:

«Атей же подбежал к городским воротам, поставил там пытающую жаровню, и, когда Красс подошел, Атей, воскуряя фимиам и совершая возлияния, начал изрекать страшные, приводящие в трепет заклятия и призывать, произнося их по именам, имена каких-то ужасных, неведомых богов».

Изображения этрусских богов Харуна и Ванф (крылатая женщина справа) в некрополе Скатальини, III в. до н.э.
Изображения этрусских богов Харуна и Ванф (крылатая женщина справа) в некрополе Скатальини, III в. до н.э.

Эта цитата взята из Плутарха. Валентинов вполне справедливо отмечает, что только для грека Плутарха те боги были неведомыми, а вот римляне их отлично знали, просто старались вслух их имена не произносить. Среди этих имён не могло не быть имени Орка. Валентинов пишет и о последствиях обращения к хтоническим силам — Спартака победили, но вслед за этим римская держава на десятилетия погрузилась в кровавый кошмар непрерывных гражданских войн. Ибо, призванные однажды, те жуткие боги не желали уходить, пока не насытятся людской кровью.

Орк, дух революции. Иллюстрация в книге У. Блейка.
Орк, дух революции. Иллюстрация в книге У. Блейка.

А теперь пора вернуться к процитированному в самом начале стиху Уильяма Блейка. Этот поэт вообще любил революции и восстания, он сам в возрасте 23-х лет принял участие в бунте лорда Гордона. Правда, потом женился и остепенился, но когда произошёл мятеж в американских колониях, он отозвался на это событие мистическим стихом, в котором будущие США олицетворяет буйный Орк, а противостоит ему Ангел Альбиона. Оба владыки считают друг друга воплощением Антихриста.

Титульный лист книги У. Блейка, первое издание.
Титульный лист книги У. Блейка, первое издание.

Спящий древний бог смерти был разбужен гением английского поэта. Несмотря на все усилия, англичанам справиться с этим мятежом, ставшим революцией, не удалось. С огромным трудом Британия, вместе с другими государствами, смогла победить второго великого мятежника, которого тоже называли Антихристом, действовавшего намного ближе к Англии — Наполеона. А в США через полвека разразилась гражданская война, ставшая самым кровопролитным конфликтом Нового Света. Казалось, что эту страну кто-то проклял…

Иллюстрация к «Странной истории доктора Джекила и мистера Хайда» из американского издания 1904 г.
Иллюстрация к «Странной истории доктора Джекила и мистера Хайда» из американского издания 1904 г.

Но и сами британцы были совсем не рады последствиям пробуждения древнего божества. В 1886 году знаменитый Р.Л. Стивенсон публикует свою очередную великую книгу под названием «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда». Казалось бы, при чём тут боги? Но если транскрибировать на древнегреческий имя «Хайд», то получится «Хаид», а именно так писалось имя Аида, просто первая буква была нечитаемой. Отсюда и «Гадес» — так его прочитывали толком не знавшие греческого произношения римляне, как обычно добавляя в конце латинское «-ес». Стивенсон мог таким образом пытаться вытеснить одного античного бога смерти другим — более мирным, домашним, привычным и культурным.

Орки «Вархаммера 40000».
Орки «Вархаммера 40000».

А затем уже Толкиен сделал имя жуткого древнего бога всего лишь обозначением расы каких-то неприятных уродцев в своём выдуманном мире. Чтобы ни у кого больше не возникало ненужных ассоциаций. «Орки? Да это такие выдуманные существа, при чём тут какие-то боги!» скажет любой читатель «Властелина колец». По той же натоптанной тропке пошли и последующие авторы фэнтези, режиссёры экранизаций и создатели компьютерных игр. На текущий момент цель вроде как вполне достигнута, мало кто сейчас вспоминает о древнем этрусском божестве. И уж подавно никто не отождествляет его с американцами, как это делал гениальный поэт и художник Уильям Блейк.