После знакомства с "Дачей на Петергофской дороге", как и планировала, продолжила открывать для себя некогда популярную писательницу XIX века Марию Семеновну Жукову. Спасибо Alib.гu - не первый раз покупаю на этом сайте букинистику по приемлемым ценам. Издание в мягкой обложке 1986 года, правда, развалилось к концу чтения (вот такие руки-крюки), но в сети данного сборника вообще не удалось найти.
"Вечера на Карповке" - успешный литературный дебют. Это цикл повестей, по построению напоминающий "Вечера на хуторе близ Диканьки" Гоголя или "Повести Белкина" Пушкина. Вымышленная рассказчица якобы делится с читателем историями, рассказанными другими:
"Я получила позволение собрать и издать в свет повести, которые слышала в гостиной. Я не переменила в них ни одного слова, и выдаю так, как они были написаны…"
Все повести обрамляет единый сюжет: дождливым петербургским летом на даче Натальи Дмитриевны Шемиловой на берегу реки Карповки часто собирается небольшой кружок, коротающий унылые вечера за чтением, музыкой, разговорами. В какой-то момент, после спора о литературе, друзья решают каждый придумать по повести, "которой основание должен взять из своих воспоминаний", и предоставить их на суд общества. Вот из этих сочинений и состоят "Вечера на Карповке":
Часть первая
"Инок"
"Барон Рейхман"
"Медальон"
Часть вторая
"Немая, или записки отшельника"
"Провинциалка"
"Последний вечер"
Каждая история обсуждается слушателями и порой получает неожиданное продолжение в настоящем.
Попутно развивается любовная линия в самом доме на Карповке: в племянницу хозяйки дома Любиньку влюблен один из героев. Это взаимно, но Любинька по своему положению и состоянию вправе рассчитывать на куда более выгодную партию. До самого финала мы не знаем, какое решение примет ее опекунша.
С первых же страниц обращает на себя внимания насыщенный, интересный текст. Сразу чувствуется талант автора. Вроде бы и повести еще не начались, по сути читаешь лишь введение, а уже можно выписать кучу цитат и интересных мыслей:
"Должно признаться, что погода имеет большое влияние на домашнее, особенно на супружеское счастие".
"Опрятность - кокетство старости".
"Привычка оценивать людей дает пожилым людям взгляд, который безошибочно почти определяет характеры по немногим данным так, что это кажется в них каким-то инстинктом, который редко обманывает их".
"Небольшой успех возбуждает талант; бездейственность убивает его".
Особенно понравились рассуждения о привязанностях в старости и дискуссия о литературе. Не лишена книга и иронии. Например, один из героев, Горский, "имел друзей, потому что верил возможности иметь их, и не был взыскателен".
Объединяет все повести внимание к женщине: ее положению в различных слоях общества (дворянство, купечество, крестьянство), взаимоотношениям с окружающими, интересам и чаяниям. Можно сказать, что "Вечера на Карповке" - пример хорошей женской прозы, о женщинах и для женщин. Характеры показаны разные, тон повестей также различен: что-то напомнит "Бедную Лизу" Карамзина, "Немая" заставить вспомнить И.И. Лажечникова, а что-то неуловимо отзовется водевилем.
Остановимся же подробнее на каждой повести.
_______________________________________________________
"Инок" (рассказывает Наталья Дмитриевна)
Перед нами сюжет из купеческой жизни. Главной героине повезло выйти замуж за красивого и доброго мужа из почтенной патриархальной семьи, молодые счастливы. Однако ревность мужа приводит к трагедии...
Пожалуй, самая каноничная история в духе Карамзина: без сюрпризов, зато с загадочными героями и довлеющими над ними роковыми тайнами. Много описаний, есть отступления. Впрочем, читать интересно: например, автор сравнивает жизнь женщины в закрытом купеческом сословии и открытом светском обществе и находит, что между ними не так уж и много различий.
Цитатник также держите наготове:
"Истинная горесть всегда находит отзыв в душе нашей, может быть, потому, что она для всякого гостья бывалая".
________________________________________________________
"Барон Рейхман" (рассказывает Проновский)
Сюжет: молоденькая жена генерала Рейхмана увлекается адъютантом супруга. Чувство оказывается взаимным, однако мудрый супруг не позволит разразиться скандалу...
Пожалуй, более других понравившаяся повесть. Тут уже совсем иной тон: легкий, даже игривый: "Serge был мужчина лет… в которые уже и мужчины не любят говорить о летах". Диалоги между супругами остры, занимательны. Встречала статью, автор которой истолковывала любовный треугольник так:
"Писательница показывает обреченность любви главной героини в обществе, где главенствуют патриархальные интересы и амбиции, прикрытые кодексом мужской чести. Механизм сплетен и слухов, светского злословия препятствует возникновению и сохранению истинного чувства".
(Ю.Ю. Афанасьева "Вечера на Карповке" М. Жуковой как женский цикл повестей")
Однако я в корне не согласна с рецензентом. Если бы героине удалось пойти на поводу чувств, ее наверняка ждала бы судьба Анны Карениной, описанная Толстым спустя десятилетия. В общем, сломала бы походя жизнь и себе, и ребенку, и возлюбленному, не говоря о муже. А между тем героиня Жуковой находилась в куда более выигрышной ситуации, нежели Каренина: барон, несмотря на года, все еще оставался видным мужчиной:
"Густые эполеты шли к его высокому, стройному стану, несколько более чем полному, что, однако, его не портило. Он был, что называется, bel homme; сверстники находили его моложавым, красавицы очень любезным, и комплименты, которыми он осыпал их, не казались еще смешными в устах его".
К тому же умен, остер на язык, уважаем и в обществе, и на службе. Никакого сравнения с чопорным писклявым Карениным, который нередко "был главным виновником холода, заморозившего всех гостей" (Л.Н. Толстой "Анна Каренина"). Да, брак был заключен по расчету, однако "теперь он истинно был привязан к ней, как добрый муж. И Наталья Васильевна любила его... Одним была недовольна баронесса: она находила Сержа слишком матерьяльным, слишком привязанным к прозаической стороне жизни".
В общем, лишь тоска по ахам и вздохам под луной стала причиной увлечения другим, которое едва не закончилось трагедией (тут есть некая перекличка с "Иноком"). Однако барон разрулил ситуацию как опытный психолог (впрочем, все же недостаточно сведущий в потемках женской души, которая сама порой не знает, чего хочет). Муж вызывает восхищение, настоящий мужчина. И последующие его взаимоотношения с женой тоже. Он не бросал слов на ветер, когда говорил, что "жену без добрых нравов не спасет никакая ревность, никакие предосторожности" и что "я лучше люблю уступить, чем разделять".
Ну и невозможно удержаться от цитат:
"Людям, не привыкшим управлять собою, надо непременно на что-нибудь излить свой гнев: так водится!"
"Одно и то же происшествие будет иметь различные следствия оттого только, что случится минутою раньше или позже".
_____________________________________________
Медальон (рассказывает Горский)
Сюжет напоминает "Дачу на Петергофской дороге". Перед нами опять две девушки. Софья - родная дочь князя, а Мария - приемная. Софья - избалованная вниманием красавица, а Мария - умненькая серая мышка. Обе девушки влюблены в одного мужчину, молодого доктора. Нетрудно догадаться, кого выберет доктор. Равно как и то, что разночинец для княжны - не пара...
Достаточно милая повесть со всеми типичными чертами сентиментализма. Автор сталкивает разум и чувства и не скрывает своих предпочтений. Трогает описание беззаветной любви одной из девушек:
"Не любуемся ли мы звездным небом, не упиваемся ли ароматами цветов, не наслаждаемся ли свежестию ночи, не требуя ничего, кроме способности наслаждаться ими? Почему же сердце не может наслаждаться чувствованием, наполняющим его, не требуя ничего более, находя свое счастие в способности чувствовать, любить? Любовь не есть ли отражение божественных лучей, окружающих небесный трон Всемогущего? Ужели же в самой себе она не может найти источника блаженства! О, так! Он лучше неба, земли, всего творения; он лучшее создание Бога; я буду любить его как ангела, как незримого серафима, как солнце, как природу! Я ничего не хочу более".
Финал же довольно реалистичный, хотя не обошлось и без красивых пассажей.
Сорян, опять цитаты:
"Три сестры: живопись, поэзия и музыка - суть дети Амура и Психеи".
"Сердце легко обманывается в том, чего желает и без труда приписывает любви то, что было, может быть, действием тщеславия или всесильной мысли: что об этом скажут!"
_________________________________________
Немая, или Записки отшельника (рассказывает Вельский)
Сюжет переносит читателя в конец царствования Анны Иоанновны. Немую крестьянскую девочку забирает себе в услужение знатная дама. Выросши, Душенька влюбляется в возлюбленного покровительницы, Левенвольда. Тем временем назревает дворцовый переворот. Левенвольд оказывается на стороне Анны Иоанновны в то время, как любимый брат Душеньки Яков встает на сторону Елизаветы Петровны. Обстоятельства сложились так, что героине предстоит сделать выбор, кого из двоих спасти...
Чтобы лучше разобраться в политической подоплеке повести, неплохо бы обновить в памяти царствование Анны Иоанновны и восшествие на престол Елизаветы Петровны: в тексте мелькнет немало исторических имен и событий. А в финале будут намеки на дальнейшую судьбу некоторых героев, ясные тем, кто разбирается в истории. Это затрудняет чтение и делает рассказ Горского, пожалуй, наименее занимательным из всей книги. Впрочем, история все равно любопытная, хоть и требующая Википедии. Понравилось, как автор завершила историю Душеньки: отчасти это напомнило Дуняшу из "Сибирского цирюльника" Михалкова. Интересно, знаком ли был режиссер с творчеством Марии Жуковой? Не так уж маловероятно, учитывая его любовь к русской классике.
Цитаты (не удержаться):
"Люди признают те страдания действительными и стоящими внимания, которые испытали сами".
"Для сердца женщины что целый мир в сравнении с немногими буквами, составляющими одно имя, часто в сердцах других людей не пробуждающее никакого участия?.."
_______________________________________________
"Провинциалка" (рассказывает Горский)
Сюжет напоминает "Евгения Онегина": провинциальная барышня Катя влюбилась в московского графа Мстислава, задержавшегося в их местах из-за ран. Однако, когда Мстислав позвал ее с собой в Москву, не смогла оставить отца. Герой обиделся, не растерялся и без труда нашел замену. Это глубоко ранило Катю, которая очутилась в Москве спустя шесть лет и ожидала идиллической встречи с возлюбленным. Теперь уже девушка приложит все усилия, чтобы избавиться от клейма провинциалки и занять достойное место в обществе. Пройдет еще некоторое время, и уже Мстислав будет бегать за нею...
Повесть написана тяжеловато, но сама по себе интересная, с кучей хитросплетений. Хватает и юмора, за который в особенности "отвечает" провинциальная барыня Надежда Карповна, покровительница Кати. Их московский визит и посещение Большого театра едва не скатывается в карикатуру.
"Надежда Карповна... ворчала, что в Москве, в древней столице, нет сливок таких, как в Знаменском".
Финал отличный и вполне реалистичный, даже с иронией, хотя до этого повесть строилась в романтическом ключе, особенно "итальянская" часть, в которой Мстислав путешествует, подобно Онегину. Молодые люди повзрослели и переросли юношеские возвышенные мечтания и максимализм. Правда, рассказчик собирался сохранить это втайне, дабы выдержать романтичный флер истории. Однако за него реалистичную развязку рассказал доктор, с год назад случайно познакомившийся с героями.
Цитаты (да, я переписала полкниги):
"Можно дорожить предметом, напоминающим счастливое время жизни, хотя уже и погасло чувство, от которого заимствовало оно свою прелесть"
"Смерть похищает предмет любви, но не любовь, не веру в счастие, не доверенность к человечеству. А измена! она все отнимает... Гибнет не одна любовь; прелесть жизни, младенчество души гибнут с нею; сердце знакомится с опытом... Может быть, оно полюбит вновь, но ему не жить, не радоваться, как прежде!"
"Самолюбие наше не умеет ладить с мыслию, что могут обойтись без нас".
_______________________________________________________________
"Последний вечер" (рассказ доктора)
Иван Карлович рассказывает историю своего друга детства. Александр был помолвлен с воспитанницей своей матери. Однако Елена увлеклась другим и сбежала накануне свадьбы. Скоропалительный брак оказался несчастливым... Неожиданный финал истории мы узнаем уже в текущем времени, вместе с остальными героями книги.
"Последний вечер" стилизован под речь доктора, не привыкшего украшать речь всевозможными завитушками. Прямо он просит: "Увольте меня от заглавия и эпиграфов". История довольна обычная, а вот конец получился оригинальным. Вновь, как в "Бароне Рейхмане", мы видим легкомысленную женщину, что предпочла другого, спутав истинные, глубинные чувства с ярким фейерверком красивых слов.
"Холодная наружность не всегда порукою за холодное сердце: вспомните, что нередко льды покрывают вершины волканов".
Поведение Елены и Александра довольно-таки книжное, в лучших традициях сентиментализма. Автор опять повторяет мысль, что мы "легко могли бы быть счастливыми независимо от людей, от обстоятельств, в недрах природы и в глубине нашего сердца!" Впрочем, это не потеряло актуальности: удовлетворенными нас делает не окружающий мир, а отношение к нему.
Изящно писательница сводит воедино обрамляющую линию (кружок Натальи Дмитревны) и последнюю повесть, что лишний раз позволяет считать "Вечера на Карповке" цельным произведением, а не сборником случайных историй.
А вот цитат больше не будет: доктор же не любитель высокопарных фраз.
В целом "Вечера на Карповке" мне понравились. Одни и те же проблемы предстают перед читателем под разными углами, позволяя всесторонне охватить и исследовать их. Рецепт счастливой жизни от Марии Жуковой несложен: быть искренними с собой и окружающими, уметь отличать наносное от глубинного, видеть суть человека, а не внешнюю, часто обманчивую оболочку. Будет в этом списке и умение довольствоваться малым, ценить то, что есть, наслаждаться природой (что одновременно и бесплатно, и бесценно), уважать вечные ценности и быть терпимее к окружающим. Кто из нас не без греха, кто не ошибался, особенно в юности?.. Несчастливо закончились истории тех героев, кто забыл об этом. И, напротив, довольны те, кто научился понимать и прощать.
Не могу не коснуться и жанрового определения "Вечеров на Карповке", да пропустят сей филологический опус те, кому на фиг данная тема. Формально Жукова пишет в распространенном тогда жанре светской повести, перенявшем опыт сентиментальной и романтической. К нему относится творчество Одоевского, Бестужева-Марлинского, Погодина и т.п. Однако именно повести Жуковой любопытны и важны тем, что в них явственно проявляются зачатки реализма, делая ее труды переходной ступенькой к жанру, вскоре занявшему главенствующее положение в литературе. Мы видим, что герои уже не черно-белые, встречаем вполне реалистичное описание быта и нравов той эпохи. А даже самые возвышенные истории чаще оканчиваются не "как положено", браком либо кончиною, а как это произошло бы в реальной жизни. С нетерпением ждешь развязки каждой: тут не будет "жили долго и счастливо" или "умерли в один день". Да и о темах герои спорят порой злободневных: уже в самом начале Наталья Дмитриевна возмущается, что отечественная литература значительно отстает от западной. Бедной Лизе такое и не снилось!
Нельзя, конечно, сказать, что Марию Жукову обязательно нужно включить в школьную программу. Но и игнорировать незаметных героев, подготавливающих почту для будущих великих свершений, не стоит. Одно только то, что Белинский рецензировал ее труды, не делая скидку на пол, многое говорит.
"Мы прочли "Вечера на Карповке" с живейшим удовольствием, с живейшим
наслаждением. И они — произведение женщины; но дай бог, чтоб у нас было побольше мужчин, которые бы так хорошо писали. Но мы далеки от мысли о снисхождении, которое по праву принадлежит даме: теперь комплименты и в гостиных становятся дурным тоном, а в литературе они решительно пошлы. В умственной деятельности нет ни званий, ни полов; есть сила, а сила эта — талант. Снисхождение обидно, оскорбительно для таланта; в нем нуждается одна бездарность".
В.Г. Белинский
Рецензия опубликована в 13-томном собрании сочинений Белинского. Поскольку найти ее в сети не так просто, полностью копирую сюда (файл png, можно скачать и увеличить):
Кстати, Белинский напомнил, что я почти не назвала отрицательных сторон "Вечеров на Карповке". Но тут будут просто характерные недостатки самого жанра светской повести: много красивостей, затянутость, а во второй части - еще и запутанность историй. Почти все герои, вне зависимости от происхождения и образования, изъясняются высокопарно. Впрочем, при чтении воспринимала это как данность, а потому и не раздражало.
Жаль, что найти книги писательницы сегодня проблематично: ее очень давно не переиздавали. Мне нравится, как хорошо автору удается передавать мысли и чувства героинь: и сегодня они звучат так же актуально, как без малого 200 лет назад.
"Хочу! - и блажен, кто этим словом решает все затруднения. Как многим пришлось бы не совсем выгодно, если б они были обязаны отдавать отчет в причинах своих действий. Так хочу! Прекрасно! Причины могут быть хороши и дурны; кто отгадает их? Прекрасное слово! Ты всего невиннее в устах женщины; ты означаешь тогда - только отсутствие привычки размышлять, как, например, в устах Надежды Карповны. Но у других?.."
Думается, стоит однажды вернуться к творчеству Марии Жуковой и почитать и другие, менее доступные произведения.