Существовало в готском языке одно плохое слово. Убилтойс. Только оно не означало человека, отнявшего чью-либо жизнь. А обозначало оно… просто нехорошего человека. Злодея. От «убилс» – плохой. Русский «убийца» здесь не причём. Или причём? Не знаю. Сами теперь уже понимаете, как всё туманно в истоках нашего родного (да и любого другого тоже) языка. А дошло ли до нас слово, обозначающее на готском языке, собственно, убийцу? Отвечу коротко: да, дошло. Морпря – вот это слово. Слов же, обозначающих злодеев, было несколько. Вайдедья, вилва, хлифтус – уже упоминаемый здесь, убилтойс. Пожалуй, что к этой категории ещё следует отнести слово «скамар», означающее, примерно, то же самое. Разбойники-скамары были неоднократно упоминаемы в различных исторических летописях и документах. Однако в готских рукописях они, кажется, не фигурировали. Добавляю это слово в общую «готскую компанию» лишь потому, что сами скамары – такая себе, маргинализированная часть варварско-римского общества, достато
Готский язык. Убийца и убилтойс.
7 августа 20247 авг 2024
3
1 мин