Jeux Olympiques (JO) - олимпийские игры
Jeux Paralympiques - параолимпийские игры
un olympien / une olympienne - олимпиец / олимпиец-женщина. ”Олимпийка” по-русски означает немного другое 🙂
la flamme olympique - олимпийский огонь
les anneaux olympiques - олимпийские кольца
la devise olympique - олимпийский девиз
“Plus vite, plus haut, plus fort - ensemble” - “Быстрее, выше, сильнее - вместе”
le drapeau olympique - олимпийский флаг
le serment olympique - олимпийская клятва
prononcer un serment - произнести клятву
la cérémonie d’ouverture - церемония открытия
la cérémonie de clôture - церемония закрытия
les épreuves sportives - спортивные испытания
un vainqueur / une victorieuse - победитель / победительница. Во французском языке женский род от слова vainqueur не образуется. В Квебеке правда встречается слово vainqueure. И очень-очень редко можно встретить слово vainqueuse.
un champion / une championne - чемпион / чемпионка
une médaille d’or - золотая медаль
une médaille d’argent - серебряная медаль
une médaille de bronze - бронзовая медаль
gagner une médaille - выиграть медаль
un piédestal - пьедестал
monter sur un piédestal - подняться на пьедестал
un huitième de finale - 1/8 финала
un quart de finale - четверть финала
une demi-finale - полу-финал
une finale - финал (соревнования). Есть еше слово мужского рода un final(e) - оно обозначает последнюю часть музыкального произведения, может писаться с Е на конце.
se qualifier pour les demi-finales - выйти (квалифицироваться) в полу-финал. Здесь во французском языке будет использоваться множественное число, полу-финалов все-таки как минимум два ☝
---
Sportivement vôtre,
Tatiana
apprendre le francais online