Найти тему

15 слов, которые ставят в тупик любого грамотного человека, но для вас у меня есть шпаргалка

Оглавление

Эта тема взорвет ваш мозг. Многим моим читателям она не понравится, и я сразу прошу у них прощения, уважая их трепетное отношение к языку и неприятие в своей речи заимствованных слов. 

Я же спокойно отношусь к заимствованиям, многие использую в преподавании, считаю, что соприкосновение разных языков очень продуктивно сказывается на развитии русского языка и дает возможность расширять горизонты общения  людей, говорящих на разных языках. 

Фото из личного архива автора
Фото из личного архива автора

С современными заимствованиями нам ещё предстоит подружиться. На страницах моего канала мы обсуждали заимствованные слова с точки зрения правильной постановки ударения.  Следующий уровень освоения новых слов - правописание. 

А как пишутся некоторые заимствованные слова, нам не подскажет даже словарь, потому что  в орфографической норме не все так однозначно. 

Дело в том, что многие

заимствования  еще не зафиксированы современным словарем и поэтому не имеют четких границ орфографической нормы. 

Например, сложно определиться со слитным или дефисным написанием слов.
Многие слова, такие, как 
«playlist»,  в языке оригинала пишутся слитно.  А закрепившись в русском языке, слово получило дефис.

Неправильно писать слово  «плей-лист» слитно, потому что сложные слова, состоящие из двух слов, пишутся по правилам русского языка через дефис. 

Это же слияние происходит во всех сложных словах с первой частью заимствования, оканчивающегося  на гласный звук. 

Видеотехника (видео)
Медиапроект  (медиа)

То же самое происходит с адаптацией других заимствованных слов: дефис в языке оригинала не сохраняется в русском написании слова. Так, правильно писать слитно следующие распространенные в языке образования слова: 

Онлайн
Офлайн
Стартап
Штрихкод 

Большинство авторитетных словарей предпочитают писать эти слова слитно (хотя язык оригинала содержит дефис) 

Интересно ведут себя в русском языке одни из самых популярных слов среди молодежи: 

Фастфуд
Фудкорт 
Дресскод 

Мы убедились, что сегодня наблюдаем сильное колебание нормы в слитном/дефисном написании заимствований.

Что делать, если разные словари дают разные варианты орфографической нормы слова? Выбрать один словарь и придерживаться единой позиции. 

Хотя мы наблюдаем тенденцию русского языка к слитному написанию любых заимствованных слов, все же выделю группу типичных слов, которые крепко удерживают дефис в своем написании: 

Бизнес-класс, интернет-кафе, топ-менеджер, пресс-клуб, арт-проект 

И все же: слитно или через дефис?

Чтобы понять уровень нелогичности решения этой орфографической задачи, приведу пример двух слов из одной лексической группы, которые должны быть подобны, но пишутся по-разному: бизнес-класс и экономкласс. 

Почему? 

На самом деле с точки зрения правописания сложных слов все логично: 

Бизнес-класс 

Дефис обязателен, так как слово образовано сочетанием двух существительных «бизнес» и «класс»

А вот «экономкласс» не имеет дефиса. Слово должно писаться слитно.

Здесь мы видим, что сложное слово образовано путем сочетания сокращенного прилагательного  «экономический» и существительного «класс». Образуется сложносокращенное слово, которое в русском языке всегда пишется слитно (как, например, соцсети - социальные сети) 

Мы живем в интересном быстроменяющемся  мире. На наших глазах развивается язык и с нашей помощью укрепляется норма слова. Для меня это очень значимо, я рада вместе с вами быть причастной к сохранению культуры русской речи! 

Напишите в комментарии, какое из заимствованных слов вас удивило. Всегда ли вы правильно ставите дефис? 

Если темы современных заимствованных слов вам интересны - буду продолжать.