Найти в Дзене
Hello Мир!

Краткое содержание на английском с переводом. "Crime and punishment" by F. Dostoevsky

"Crime and Punishment" by Fyodor Dostoevsky is a novel about a young man named Rodion Raskolnikov, who lives in St. Petersburg. He is a former student, now poor and desperate.

"Преступление и наказание" Федора Достоевского - это роман о молодом человеке по имени Родион Раскольников, который живет в Санкт-Петербурге. Он бывший студент, а ныне бедный и отчаявшийся.

Raskolnikov believes that some people have the right to commit crimes if it benefits humanity. To test his theory, he decides to kill an old pawnbroker, Alyona Ivanovna, whom he sees as a useless person. He plans the murder carefully but ends up also killing her innocent sister, Lizaveta, who walks in during the act.

Раскольников считает, что некоторые люди имеют право совершать преступления, если это приносит пользу человечеству. Чтобы проверить свою теорию, он решает убить старого ростовщика Алену Ивановну, которую считает бесполезным человеком. Он тщательно планирует убийство, но в итоге убивает и ее невинную сестру Лизавету, которая входит в дом во время совершения преступления.

After the murders, Raskolnikov feels extreme guilt and paranoia. He becomes ill and isolated. He meets a kind and poor girl named Sonia, who has turned to prostitution to support her family. Raskolnikov is drawn to her purity and faith.

После убийств Раскольников испытывает сильнейшее чувство вины и паранойю. Он заболевает и оказывается в изоляции. Он встречает добрую и бедную девушку по имени Соня, которая занимается проституцией, чтобы прокормить свою семью. Раскольникова привлекают ее чистота и вера.

Meanwhile, the police, especially a clever investigator named Porfiry, begin to suspect Raskolnikov. Porfiry plays mind games with him, trying to make him confess.

Тем временем полиция, особенно умный следователь по имени Порфирий, начинают подозревать Раскольникова. Порфирий играет с ним в интеллектуальные игры, пытаясь заставить его признаться.

Raskolnikov’s guilt and inner torment grow. He confesses to Sonia, who urges him to confess to the authorities and seek redemption. Torn between fear and the need for relief, Raskolnikov eventually confesses to the police.

Чувство вины и внутренние терзания Раскольникова растут. Он признается Соне, которая убеждает его признаться властям и искать искупления. Разрываясь между страхом и потребностью в помощи, Раскольников в конце концов признается полиции.

He is sentenced to Siberia for his crime. Sonia follows him, and her love and support give him hope for a new beginning. Through suffering, Raskolnikov starts to find a sense of peace and redemption.

За совершенное преступление его приговаривают к ссылке в Сибирь. Соня следует за ним, и ее любовь и поддержка дают ему надежду на новое начало. Страдая, Раскольников начинает обретать чувство покоя и искупления.

"Crime and Punishment" explores themes of guilt, redemption, and the morality of crime. Raskolnikov’s journey shows how crime affects the human soul and the possibility of finding salvation through love and repentance.

"Преступление и наказание" исследует темы вины, искупления и нравственности преступления. Путешествие Раскольникова показывает, как преступление влияет на человеческую душу и как можно обрести спасение через любовь и покаяние.

Guilt (вина)

  • Definition: A feeling of responsibility or remorse for a wrong committed.
  • Example: After the confession, Raskolnikov was overwhelmed by a deep sense of guilt.

Paranoia (паранойя)

  • Definition: An irrational and persistent feeling of mistrust or suspicion.
  • Example: His paranoia made him believe that everyone was watching him closely.

Confess (признаться)

  • Definition: To admit or acknowledge something, especially a crime or wrongdoing.
  • Example: Sonia urged Raskolnikov to confess to the authorities to find peace.

Redemption (искупление)

  • Definition: The act of being saved from sin, error, or evil; the process of seeking forgiveness.
  • Example: Raskolnikov sought redemption through his suffering and eventual confession.

Desperate (отчаянный)

  • Definition: Feeling or showing a loss of hope; having a great need or urgency.
  • Example: The desperate look in Raskolnikov's eyes revealed his inner turmoil.

Torment (мучение)

  • Definition: Severe physical or mental suffering.
  • Example: Raskolnikov endured constant mental torment after the murders.

Isolate (изолировать)

  • Definition: To separate from others, making someone alone or detached.
  • Example: His growing paranoia caused him to isolate himself from friends and family.