Найти в Дзене

Пепельный город

Ночь окутала город густым, липким туманом. Ловец стоял у окна своего офиса на третьем этаже старого здания на углу Седьмой и Бейкер-стрит. Сигаретный дым сплетался с туманом, создавая призрачный ореол вокруг его силуэта. Детектив Ловец знал этот город слишком хорошо: каждый закоулок, каждый грязный тротуар и каждую темную историю, что скрывалась за светлыми фасадами. На столе позади него зазвонил телефон, пронзительный звук которого разбил ночную тишину. Он медленно повернулся и поднял трубку. — Ловец, слушаю. — Джек, это Молли. Мне нужна твоя помощь. Срочно. Голос был напряженный, почти сломанный. Молли Риверс, журналистка с острым умом и не менее острым языком, редко просила о помощи. — Что случилось, Молли? — Я нашла тело. На заброшенной фабрике у причала. Приезжай. Быстро. Ловец бросил трубку и схватил свой плащ. Фабрика у причала была старым, заброшенным местом, куда редко кто осмеливался заходить. Когда он приехал, туман стал еще гуще, скрывая зловещие очертания зданий. Молли жда

Ночь окутала город густым, липким туманом. Ловец стоял у окна своего офиса на третьем этаже старого здания на углу Седьмой и Бейкер-стрит. Сигаретный дым сплетался с туманом, создавая призрачный ореол вокруг его силуэта. Детектив Ловец знал этот город слишком хорошо: каждый закоулок, каждый грязный тротуар и каждую темную историю, что скрывалась за светлыми фасадами.

Английский детектив.
Английский детектив.

На столе позади него зазвонил телефон, пронзительный звук которого разбил ночную тишину. Он медленно повернулся и поднял трубку.

— Ловец, слушаю.

— Джек, это Молли. Мне нужна твоя помощь. Срочно.

Голос был напряженный, почти сломанный. Молли Риверс, журналистка с острым умом и не менее острым языком, редко просила о помощи.

— Что случилось, Молли?

— Я нашла тело. На заброшенной фабрике у причала. Приезжай. Быстро.

Ловец бросил трубку и схватил свой плащ. Фабрика у причала была старым, заброшенным местом, куда редко кто осмеливался заходить. Когда он приехал, туман стал еще гуще, скрывая зловещие очертания зданий.

Молли ждала его у входа, кутаясь в свой плащ.

— Он внутри, — прошептала она. — Это ужасно, Джек.

Они вошли в темное помещение, в котором пахло сыростью и ржавчиной. Фонарик Ловца осветил тело на полу — это был Томми Дюран, мелкий бандит и информатор Ловца. Его лицо было искажено в гримасе ужаса, а горло — перерезано.

— Кто это сделал, Молли?

Она покачала головой, дрожащими руками придерживая плащ.

— Я не знаю. Но я видела его здесь вчера. Он говорил с кем-то по телефону, казалось, что очень боится. Когда я попыталась подойти, он исчез.

Ловец присел рядом с телом, заметив что-то блестящее в руке Тома. Это был серебряный кулон с выгравированными инициалами — "L.K."

— Ты знаешь, кто такой "L.K."?

Молли выглядела потрясенной.

— Лоуренс Кинг. Местный бизнесмен, владелец нескольких клубов и казино. Он и Томми были знакомы, но я думала, что они не общаются уже давно.

Ловец задумался. Кинг был известен своей жестокостью и безжалостностью. Если Томми перешел ему дорогу, он был обречен.

Ловец и Молли направились к офису Лоуренса Кинга. Внутри все было роскошно и безукоризненно чисто. Кинг сидел за своим массивным столом, когда они вошли.

— Джек Ловец. Чем могу помочь? — его голос был ледяным.

— Томми Дюран мертв. Мы нашли его с твоим кулоном в руке, — сказал Ловец, пристально глядя на Кинга.

Кинг улыбнулся, но в его глазах не было и намека на улыбку.

— Как жаль. Но вы ошибаетесь, детектив. Я не видел Тома уже несколько недель.

Ловец шагнул вперед, осматривая кабинет. На столе Кинга лежал телефон с последним вызовом к Томми.

— Ты лжешь, Кинг. Но я найду доказательства.

Кинг встал, лицо его стало холодным и жестким.

— Удачи, Ловец. Но помни, игра опасна, и ставки высоки.

На выходе из офиса Ловец почувствовал, что кто-то следит за ним. Внезапно из тени вышел незнакомец и ткнул пистолет в бок Ловца.

— Время играть, детектив.

Ловец бросил быстрый взгляд на Молли, и она кивнула. Быстро, как змея, она ударила нападавшего по голове, а Ловец выхватил пистолет.

— Пожалуй, вечер становится все интереснее, — усмехнулся он.

Позже в участке Ловец допросил незнакомца, который признался, что работает на Кинга. Они подстроили убийство Тома, чтобы подставить Ловца и убрать его с дороги.

— Ты попался, Кинг, — прошептал Ловец, выходя из участка. — Пепельный город получил свою жертву, но не меня.

Туман рассеялся, и Ловец знал, что еще много дел предстоит сделать. Но сейчас он шел домой, зная, что одна из темных страниц этого города была перевернута.