Старый дом у дороги в Нагое был окутан туманом, словно природа сама скрывала его от чужих глаз. Местные жители не часто говорили о нем, но все знали, что этот дом был особенным. Здесь проживала Хирао Мияби — женщина, чья слава старой ведьмы шла далеко за пределы деревни. Поговаривали, что ей уже больше двух веков, так как даже самые старые люди говорили, что помнят её старухой всегда. Но здесь только и начинается наша история.
В тот холодный январский день, когда небо было затянуто свинцовыми облаками, к дому Хирао подъехала машина. Из неё вышли двое: мужчина средних лет с седеющей бородкой и молодая женщина с серьёзным лицом, закутавшаяся в теплый шарф.
— Это здесь, Кумико? — спросил мужчина, кивая на дом.
— Да, Хироши-сан, — ответила Кумико. — Мы её давно не видели, но все говорят, что она становится всё страннее.
Хироши кивнул, но его глаза неотрывно следили за домом, как будто он пытался уловить что-то, что было скрыто от обычного взгляда. Дом буквально излучал негативную атмосферу.
— Вы готовы? — тихо спросил он.
Кумико сжала кулаки и решительно кивнула. Она знала, что впереди их ждёт нечто необычное. Но даже она не могла предположить, насколько.
Они подошли к двери. Хироши аккуратно постучал, и спустя несколько мгновений дверь медленно открылась. Перед ними предстала маленькая, хрупкая старушка с длинными седыми волосами, заплетенными в тугой узел.
— Здравствуйте, Хирао-сан, — начал Хироши с легким поклоном. — Мы пришли, чтобы поговорить с вами.
— Знаю, зачем пришли, — резко оборвала его Хирао, её глаза блеснули мраком. — Заходите. Я вас ждала.
Внутри дом был очень уютным и ухоженным, но воздух был тяжёлым и густым, словно пропитанным чем-то невидимым. Старые деревянные полы поскрипывали под ногами, а стены были увешаны древними свитками с изображениями демонов и духов. Хирао усадила гостей за низкий столик, на котором уже стоял чайник с горячим чаем. Она не моргая смотрела на гостей.
— Пейте, — приказала она, наливая ароматный напиток в маленькие чашки.
Кумико осторожно взяла чашку, но не спешила пить. Она внимательно смотрела на старуху, пытаясь понять, что скрывается за её холодными глазами.
— Хирао-сан, — начал Хироши, подбирая слова. — Мы слышали, что с вами случилось нечто... необычное. Расскажите нам, пожалуйста.
— Вы не поверите, — хмыкнула Хирао, её взгляд стал отстранённым. — Никто не верит. Но это правда. Огонь — он приходит ко мне.
Кумико взглянула на Хироши, и он едва заметно кивнул, показывая, чтобы она продолжала.
— Что вы имеете в виду, Хирао-сан? — спросила Кумико мягко. — Как он приходит?
— Сначала я думала, что это всего лишь сон, — начала Хирао, и её голос стал тише, словно она боялась, что кто-то подслушает. — Я видела, как огонь выходит из моих рук. Он пылает, разрастается, охватывает всё вокруг. Но это не сон... Это реальность. Я боюсь выходить на улицу уже долгие годы.
Хироши прищурился, его профессиональный интерес был пробужден. Он видел многое за свою карьеру, но такое он слышал впервые.
— Когда это началось? — спросил он.
— После того пожара, — ответила Хирао. — Я думала, что просто старею, и мои мысли путаются, но после того, как я оказалась в доме престарелых, это стало повторяться. Пламя, оно снова пришло ко мне, но тогда я поняла, что оно не из этого мира.
Кумико сжала чашку так, что её пальцы побелели.
— Хирао-сан, вы говорите о чем-то сверхъестественном? — осторожно спросила она.
Старуха кивнула, её глаза сузились, и по комнате пробежал едва ощутимый холодок.
— Да, — сказала она тихо. — Это нечто древнее. Оно связано со мной, оно ищет меня. Когда я была молодой, я знала, что в моем роду есть проклятие, но я никогда не думала, что это коснётся меня.
— Проклятие? — Хироши напрягся, его голос стал серьезнее. — Что вы знаете о нём?
— Очень мало, — ответила Хирао, её голос стал ещё тише. — Но я знаю одно — оно убьёт меня. Но дело в том, что оно тянет время. Оно издевается и мучает меня.
Хироши и Кумико обменялись быстрыми взглядами. Они понимали, что ситуация серьёзная. Старуха явно была в здравом уме.
— Мы должны помочь вам, — сказал Хироши, но в его голосе не было уверенности. — Может, священник? Или какой-нибудь маг? Кто-то же должен знать что с вами происходит.
— Нет! — резко прервала его Хирао, её лицо исказилось от страха. — Никто не может мне помочь. Это моя судьба. Вы не понимаете с кем связались.
Она встала и медленно подошла к окну. Её руки слегка дрожали, когда она коснулась стекла, глядя на серое небо за окном.
— Оно придёт за мной сегодня ночью, — прошептала она. — И никто не сможет его остановить.
Кумико встала, её голос был решительным, но в глазах светилась тревога.
— Мы останемся с вами, — сказала она. — Мы не дадим этому случиться.
Хирао обернулась, её глаза были полны отчаяния.
— Вы не понимаете, — повторила она. — Вы не сможете этого остановить. Лучше уходите, пока не поздно. Зря вы пришли.
Но ни Хироши, ни Кумико не двигались с места. В их глазах была решимость, и Хирао поняла, что они не отступят.
— Хорошо, — наконец согласилась она. — Но помните, я вас предупреждала.
Ночь опустилась на город, и в доме Хирао стало ещё тише. Хироши и Кумико остались на первом этаже, прислушиваясь к каждому шороху, стараясь не упустить ни малейшего признака опасности. Они три года разыскивали эту старуху и теперь не отступят.
Время тянулось медленно, и вот, когда часы пробили полночь, дом внезапно окутала зловещая тишина. Кумико напряглась, чувствуя, как по спине пробежал холод. Дом казался живым. Всё в нем обрело какую-то непонятную атмосферу неизбежности.
— Хироши-сан, — прошептала она. — Вы чувствуете это?
Но прежде чем он успел ответить, дом внезапно наполнился странным треском. Огонь возник буквально из ниоткуда, охватывая стены и мебель.
— Это оно! — закричала Хирао из своей комнаты наверху. — Оно пришло!
Хироши и Кумико рванулись наверх, но дверь в комнату Хирао оказалась заперта. За ней слышался шум — Хирао что-то бормотала, её голос был наполнен отчаянием и страхом.
— Хирао-сан, откройте дверь! — кричала Кумико, но ответа не последовало.
Хироши попытался выломать дверь, но она не поддавалась, словно кто-то держал её изнутри.
— Нам нужно что-то сделать, — в панике закричала Кумико.
Вдруг дверь распахнулась, и перед ними предстала Хирао, но это была уже не та хрупкая старушка. Её глаза блестели огнём, а изо рта вырывались странные слова на незнакомом языке.
— Уходите! — закричала она, но её голос был не её. Это был голос древней, нечеловеческой силы.
Хироши и Кумико отступили, шокированные и напуганные. Огонь вокруг становился всё сильнее, и дом начал трещать под его напором.
— Мы не можем её оставить! — в отчаянии кричала Кумико, но Хироши знал, что они уже ничего не могут сделать.
— Бежим! — крикнул он, хватая её за руку и вытаскивая из горящего дома.
Они выбежали на улицу, и вскоре за ними последовал глухой взрыв — дом Хирао рухнул, охваченный пламенем. Но даже стоя на улице, Хироши и Кумико слышали, как из-под обломков доносится странный, нечеловеческий смех.
Огонь утих к утру. Когда на место приехали пожарные, от дома Хирао остались только руины. Среди них нашли тело старушки, но её лицо было спокойно, а глаза закрыты, как будто она наконец обрела покой.
— Она была права, — тихо сказал Хироши, глядя на обломки. — Мы не смогли её спасти. Но и он не смог забрать её. Все эти годы она боролась и не сдавалась. Проклятие её рода снято. Демона здесь больше нет.
Кумико молча стояла рядом, сдерживая слёзы. Она знала, что эта ночь останется с ними навсегда. Но в её сердце жила надежда, что душа Хирао наконец освободилась от проклятия, которое преследовало её всю жизнь.
Где-то за дымящимися обломками дома наблюдала маленькая девочка, глаза которой горели красным пламенем.
Рассказ «Огненный демон Хирао сан»
Если понравилось, то поставьте лайк. Спасибо.