Восточная мудрость гласит: "Хочешь узнать будущее, посмотри на своё прошлое".
Пословицы и поговорки, основанные на причинно-следственной связи и на тысячелетней мудрости корейского народа, которые помогут в жизни и принятии важных решений.
Стань тем самым изменением, которое хочешь видеть в мире. 세상에서 보고싶은 변화가 있다면 당신 스스로 그 변화가 되어라. "Не пытайся согнуть ложку - это невозможно, всё дело в тебе ", т.е " Измени себя и всё вокруг тебя изменится".
Это как плеваться лежа. 누워서 침 뱉기다. Если вы плюнете, лежа на спине, этот плевок обязательно попадет вам на лицо. Эта классическая корейская пословица советует нам не делать этого. То, что вы делаете, вернётся к Вам через какое то время, со 100% гарантией.
Говорите красивые вещи, чтобы услышать красивые вещи. 가는 말이 고와야 오는 말이 곱다. Это корейская версия: "Что посеешь, то пожнёшь". Старые мудрые корейцы знали, что жизнь - это всего лишь цикл, и рано или поздно все возвращается. Эта простая пословица полностью посвящена причинно-следственной связи (и полностью подтверждена наукой), относитесь к другим так, как вы хотели бы, чтобы относились к вам.
То, что вы говорите, превращается в семена. 말이 씨가 된다. Когда вы сажаете семена, они прорастают. Они приносят плоды и становятся реальными вещами. Корейцы говорят, что иногда слова в точности похожи на семена. То, что вы говорите, можно посадить, вырастить и превратить в реальность. Эта пословица часто используется, чтобы помешать корейцам говорить негативные или пессимистичные вещи, потому что такие вещи действительно произойдут.
Начало источника должно быть чистым, тогда и его низовья будут чисты. 윗물이 맑아야 아랫물도 맑다. Дословно: верхняя вода должна быть чистой, тогда и нижняя вода будет чиста. Смысл - источник определяет конечный результат, применим ко многим ситуациям. Есть и другая поговорка: "Из грязного источника и вода течет грязная".
Ну и самое главное: "Всё что ты видишь вокруг, это всего лишь отражение твоей Души.
Когда видишь у человека недостаток, помни, что у тебя их несколько. (Древняя корейская поговорка).