Проснулся Тэхен раньше Минё, улыбаясь утреннему рассвету. Солнце еще только поднималось из-за горизонта, пробуждая все живое, а также интерес Кима к тому, что происходит вокруг.
Рядом была жена, а значит, была возможность что-нибудь натворить. Например, почему бы не попробовать разбудить ее пением на ушко? Он наклонился, придумывая, какую песню выбрать. Можно было бы и рэп зачитать, но это слишком, может напугать. А вот что-то медленное и мелодичное - да. Поэтому он решил выбрать корейский неофициальный гимн - Ариранг.
Находясь на уровне лица Минё, Тэхен вспомнил о своем неисполненном желании в клинике Пака. Теперь его уже точно ничто не остановит. И тогда он решительно коснулся щеки прекрасной девушки. Хотя он и хотел спеть, второе желание было более привлекательным. Минё открыла не до конца проснувшиеся глаза, и увидела перед собой мужа.
-Идеальное утро- подумала она, захотев ответить.
Тэхен был любителем обратной связи от жены, особенно в поцелуях и обнимашках. Так начался понедельник в семье Кимов.
Сегодня у них двоих был целый день, и они оба хотели провести его вместе. Для этого идеально подходил большой книжный магазин, с литературой на разных языках. Минё любила английский, а Тэхен еще в детстве начал изучать японский.
В магазине они оба нашли "свою тему" и остановились у нужных им стеллажей.
-Какую берешь? - спросил Ким, глядя на довольную девушку с книжкой в руках.
-The picture of Dorian Gray by Oscar Wild- ответила она, на английском. (Оскар Уайльд "Портрет Дориана Грея")
Тэхен не знал английский, и поэтому не понял ее. Тогда он решил рассказать о своей выбранной книге на японском.
-夢で見た少年と少女が経験する恋と奇跡の物語。山深い田舎町に暮らす女子高校生・宮水三葉が夢で見た、東京に暮らす男子高校生・立花瀧。出会うことのない二人の出逢い。少女と少年の奇跡の物語が、いま動き出す。(История о любви и чудесах, пережитых мальчиком и девочкой во сне. Миямидзу Мицуха, старшеклассница, живущая в провинциальном городке глубоко в горах, видит во сне Тачибану Таки, старшеклассника, живущего в Токио. Встреча двух людей, которые никогда не встретятся. Чудесная история девочки и мальчика приходит в движение (информация взята с сайта о книгах).
Потом Тэхен все-таки перевел ей на ее родной корейский, так как девушке стало очень интересно, что же это значит.
Там же недалеко Ким увидел еще одного любителя японского, своего друга.
-Намджун, привет!- поздоровался он. Ты тоже что-то выбрал?
-Привет, да, вот - он показал Тэхену интересную книгу на японском. Они еще что -то обсуждали, а потом направились к Минё.
-Здравствуйте, Минё! - поприветствовал лидер.
-Здравствуйте, Намджун! - ответила она.
-Мы сейчас с Минё рассказывали про книги, которые выбрали, на других языках- улыбнулся Тэхен.
-日本語はとてもクール!- продолжил Ким притворяться японцем.(Японский такой крутой!)
-What is he saying? (Что он говорит?) - поинтересовалась Минё у знающего оба языка Намджуна.
-Japanese is so cool! - моментально перевел он.
Дальше они продолжили свою "битву языков", идя впереди Намджуна, а он шел сзади, улыбаясь, так как было весело наблюдать, как два корейца временно решили стать англичанином и японцем, и сильным акцентом пытающихся донести друг до друга информацию, по большей части говоря невпопад.
В итоге у каждого было свое произведение и все ушли домой счастливыми.
Продолжение следует...
*История вымышлена, совпадения случайны*