Найти тему
Закреплено автором
DaMa
Hope on the street
11 месяцев назад
Credit Roll (Translation)
Короткая песня со смыслом из альбома RPWP от Намджуна. (Времени было немного, поэтому я решила сделать перевод чего-то небольшого, но интересного и тут попалась песня "Credit Roll") "Титры" Остаетесь ли вы, когда идут титры? Вы продолжаете смотреть или возвращайтесь к делам? Я так благодарен...
16 часов назад
Spring Day (Translation)
Какая же все-таки красивая песня, как и клип к ней!💜 "Весенний день" Я скучаю по тебе Произнося это, скучаю еще больше Я скучаю по тебе Даже если так, я смотрю на твое фото Я ненавижу нас, время так жестоко Сейчас видеть друг друга еще сложнее Здесь зима, даже в августе Мое сердце бьется вовремя, в одиночку на "сноуборде" Я хочу пойти на другую сторону земли, Чтобы держать твою руку и положить конец этой зиме Как долго моя тоска должна падать как снег, До того как весенние дни возвратятся, друг?...
2 дня назад
Set Me Free pt.2 (Translation)
Эта песня была выпущена два года назад, 17.03.2023. Не верится, что прошло уже два года, правда? "Освободи меня" Да Я хорошо провел время Да, время стать моим Я бродил по лабиринту Хеннесси (алк*ль) на ночь Я никогда не остановлюсь, никогда не остановлюсь И снова, повторяю Я никогда не остановлюсь, пошлите ваших противников Наконец свободен Ах, да, ах, да Стою на краю Еще нет, еще нет Я не буду оглядываться назад А сейчас да, сейчас да Улетай, бабочка Наконец свободен Посмотри на меня сейчас Я...
1 неделю назад
Promise (Translation)
Это красивая и искренняя песня Чимина😊Сегодня будет ее перевод) "Обещание" Я сижу один и только мой разум бродит С каких пор ты причиняешь мне боль? Смотри, ты даже не знаешь Ты причиняешь мне боль Потому что ты моя Мы расстаемся снова "Я даже не чувствую это" - говорю я Но если честно это не так Я хочу стать твоим светом, малыш Ты должна быть своим светом Тогда ты не будешь чувствовать боль Тогда ты сможешь улыбнуться Я хочу быть твоей ночью, малыш Я буду честным с тобой сегодня вечером Ты причиняешь...
2 недели назад
Could You Turn Off Your Cell Phone?(Translation)
Это, возможно, недооцененная вниманием песня из 2014 года, вошедшая в альбом "Dark&Wild". "Ты можешь выключить свой мобильник?" (Мобильники) (Потерянная дружба) (Где ты, мой друг?) Мобильники, вперед! Можешь выключить свой мобильник? Все говорят, что он помогает умнеть, Но мы все только глупеем Можешь выключить свой мобильник? Посмотри на меня и заметь мое лицо, Мне не нужен "лайк" Ты пишешь мне по телефону даже Когда идешь в ванную Легко улыбаешься, как будто думаешь, Что умная Это не смешно,...
2 недели назад
Louder Than Bombs (Translation)
Приветствую вас на канале DaMa! Сегодня захотелось сделать перевод песни, которая была выпущена BTS двадцать первого февраля две тысячи двадцатого года. У нее красивое и интригующее название и не менее интересный текст, который точно стоит прочитать, если вы хотите узнать их еще лучше или вам нравится их лирика💕 "Громче, чем бомбы" Сейчас становится так очевидно Незнакомая тень на фоне этих аплодисментов Возможно, я не смогу поверить в эти слова: "Давайте видеть и слышать только хорошее" - больше...
3 недели назад
Abyss + Tonight (Translation)
Приветствую вас на моем канале! Первым будет литературный перевод соло песни Джина "Abyss". Она появилась на свет в 2020 году, перед его днем рождения. Приятного чтения!💜 "Бездна" Я вошел в свой океан и задержал дыхание Я встретил красивого, но горько плачущего себя Себя в темноте Хочу найти тебя и рассказать тебе, Сегодня я хочу узнать тебя еще больше, да Все еще с собой Я хожу по кругу и не слышу своего голоса, Я хотел потеряться в этом темном месте, я хочу пойти туда Я буду там Сегодня хожу...
3 недели назад
Lie (Translation)
Приветствую вас на моем канале! В один из альбомов BTS - "Wings" (2016) входит сольная песня Чимина - Lie. Очень красивая, с завораживающим звучанием, мне понравилось переводить ее, надеюсь вы тоже насладитесь чтением! "Ложь" Расскажи мне Покажи свою милую улыбку Расскажи, шепча мне на ушко Не будь добычей Будь гладкой как змея Я хочу сбежать Ооо-оо-ооо Сбеги, сбеги, сбеги от меня, Сбеги, сбеги от меня Ооо-оо-ооо Кто бы ты ни был, спаси меня Спаси меня Это продолжается даже когда я убегаю Я попался...
1 месяц назад
Agust D - 점점 어른이 되나봐 (28) ft. NiiHWA (Translation)
"Я взрослею" (28) Я вырос Узнаю много о мире, Но если так, было бы лучше Если бы я ничего о нем не знал Комната выглядит совершенно другой, Когда выключен свет Слова, которые я бормотал тихо Наверное, я медленно становлюсь взрослым Не помню Что это было, чего я так желал? Сейчас мне страшно Куда делись фрагменты моей мечты? Я дышу, но Мое сердце словно сбито Да, я повзрослел, и теперь мне трудно Уловить мечту Вот, что значит - вырасти Я думал, что изменения произойдут к двадцати Я думал, что...
1 месяц назад
Whalien 52 (Translation)
Перевод песни BTS с глубоким смыслом Не секрет, что работы BTS всегда наполнены смыслом и чем-то большим, чем просто мелодия. Среди всех песен есть одна из далекого 2015 года, с красивым и интригующим названием, "Whalien 52". То есть "Кит 52". Названа она так в честь самого одинокого существа на планете - 52-герцного кита. Из-за своего аномального голоса он не может как все общаться с другими животными и вынужден плавать в Тихом океане один. "Кит 52" Да, я - самое одинокое существо в мире, Хочешь...
1 месяц назад
Жизнь Между Этажами
/Новая история!/ :) Я стоял около лифта, там, в месте, где обычно находятся ящики для газет и много-много бумажного мусора. Было немного холодно, потому что обледеневшая входная дверь закрывалась не плотно, и сквозь щель дул морозный зимний ветер. Первый этаж моего дома ни чем не отличался от сотни таких же помещений в городе. Все то же самое, лестница на улице, дверь, домофон и ящики для почты. Пока я стоял, я конечно, нажал на кнопку лифта, иначе он бы приехал только через час. А потом вновь продолжил размышлять...
1 месяц назад
Young Forever (Translation)
Young Forever - невероятно атмосферная и особенная для Арми и BTS песня, написанная в две тысячи шестнадцатом году, и завоевавшая сердца миллионов слушателей по всему миру. Именно ее в 2019 году всем стадионом (Уэмблей) спели фанаты для бантан. А сегодня вас ждет ее перевод! "Навечно молоды" Падает занавес и я перестаю дышать В выдохе смешалось много чувств Были ли ошибки? Как там аудитория? Я счастлив быть тем, кем являюсь, Что могу заставить людей кричать от радости Выступать все еще захватывающе...
1 месяц назад