Для закрепления:
- "Дэдпул и Росомаха" (2024) и "Дэдпул и Россомаха" (2024) —равноправны как название фильма.
СПРАВКА: Слово "росомаха" по правилам русской грамматики можно писать как с одной (росомаха), так и с двумя "с" (россомаха).
Заказать статью или попросить помочь с книгой, предложить варианты коллаборации в кино-, ТВ и вебиндустрии? Ищите меня в мессенджере Инстаграм, или в мессенджере Телеграм.
- ДИСКЛЕЙМЕР. Эта статья не есть замена рейтингам фильму на IMDb, Кинопроиске и др. и не ставит цели отговорить вас смотреть этот фильм или, наоборот, быстрее прильнуть к экрану для его просмотра. Вы имеете право не читать статью-отзыв, а, прочитав, у вас остаётся право с ней не соглашаться. Критика не возбраняется, но будьте (станьте) аргументированы. Помните: любые дурные слова вернутся вам в той или иной форме. В конце концов, напишите и опубликуйте свой отзыв. А автору скажите спасибо за то, что он не побоялся выставить свои собственные профессиональные суждения на общее обозрение и потратил на это личное время.
Как ни странно, в целом мне эта кинопурга понравилась.
Важнейший посыл перевешивает чашу весов с замечаниями и вопросами — это когда Дэдпул произносит сакральную фразу (передаю её смысл):
"Помоги ближнему, и он отплатит тебе той же монетой".
...
Хотя, в моём личном опыте есть примеры обратных кейсов — "кидалова" от тех кому я помогал. Особенно мне запал в память случай с человеком, который крестил моего сына, а потом, когда ему представился случай, организовал разбойный грабёж. Мало кто любит вспоминать про такое...
...
Что важно знать и можно не знать для просмотра этого фильма
Чтобы составить максимально точное представление об этом фильме, конечно же надо не только посмотреть сам фильм в оригинале, но и еще знать следующее:
- всё-всё про Вселенную Марвел и её супергероев
- кое-что из истории и географии США, Канады, Великобритании и Австралии
- знать английский, французский и испанский языки, и что английские акценты сильно отличаются
- законы физики, химии, биологии, других наук, а также земного притяжения работают не всегда
Если этого всего в себе не соединить как зрителю во время просмотра, то даже после окончания сеанса вы не сможете полностью/до конца переварить увиденное и услышанное за 2 часа и 10 минут, включая обе части титров и постскриптум после финального ролла.
Понимать американский юмор не надо. Ибо я бы не назвал юмор фильма чисто американским. Он — странный. Комбинация штампованных шуток из прошлого с именами собственными студий, режиссеров, героев и супергерое, и даже Иисуса Христа (пророка Мухаммеда и Будду сценаристы и редакторы диалогов тронуть побоялись)
"Дэдпул и Росомаха".
Расширенная справка на фильм
- Ко-продукционый (США + Канада + Новая Зеландия + Великобритания + Австралия) научно-фантастический комедийный боевик "Дэдпул и Россомаха" (Deadpool & Wolverine, 2024), режиссёр - Шоун Леви (Shawn Levy), продакшн-компании (основные) — Marvel Studios + ещё 11 компаний и организаций, общемировой дистрибьютор — Disney.
Фильм "Дэдпул и Росомаха" (2024) является постмодерновым миксом (есть модно выражение современное для этого — метапространство) всего и вся. Поэтому назвать, какая именно это разновидность -квела я затрудняюсь (Про -квелы читайте мою статью ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ). Но этого не определит, по-моему, ни одни современный киновед. Даже сам режиссёр и его команда этого не знают, скорее всего. Но они пытались сделикатничать и защититься от обвинений в плагиате. Поэтому на позиию официального консультанта проекта пригласили одного из режиссёров и сценаристов одного из предыдущих фильмов.
Инсайдерская информация (она важна для понимания некоторых реплик из диалогов фильма): Джеймс Мэнголд (James Mangold), по совместительству режиссёр и со-автор сценария фильма "Логан" (2017), консультировал по сценарию фильма "Дэдпул и Росомаха" (2024), чтобы продюсеры могли убедиться в том, что нет перемешивания с его фильмом 2017-го года.
«Логан» (Logan, 2017) — американский супергеройский фильм с Хью Джекманом в главной роли. Это 10-й фильм в серии фильмов «Люди Икс» (the X-Men film series) и 3-я и последняя часть трилогии «Росомаха» (the Wolverine trilogy) после фильмов «Люди Икс: Начало. Росомаха» (X-Men Origins: Wolverine, 2009) и «Росомаха» (The Wolverine, 2013).
Подмеченное другими после просмотра этого фильм
Т. к. я лично точно не знаю всё про Вселенную Марвел и её супергероев, и смотрел фильм "Дэдпул и Росомаха" (2024) только один раз и как все типичный зритель что-то конечно же упустил, я сначала приведу ремарками...
... подмеченное другими:
- Последовательность: В то время как Росомаха и Дэдпул совершают свою автотранспортную одиссею в минивэне Honda Odyssey, во время их разговора часы автомобиля перескакивают на три часа вперед.
- Ошибки в географии: В баре Росомаха пьет бутылку виски (бурбон), но на ней чеётко видна налоговая марка правительства Великобритании, поскольку фильм снимался на студии Pinewood под Лондоном.
- Дыра в сюжете: Желание Дэдпула стать героем не соответствует первым двум фильмам, где он прямо сказал, что ему это неинтересно.
- Ошибка персонажа: Один из вариантов Росомахи, с которым сталкивается Дэдпул, носит коричневый с бежевым костюм, который Дэдпул ошибочно называет по-другому (не из той части Вселенной Марвел).
Теперь это мои любимые цитаты (из фильма)
Это отличные шутки, по крайней мере, они мне "зашли":
- Вопрос-ответ Уэйда Уилсона (Дэдпула) на собеседовании у босса, который отказал ему: "Самое крутое твое суперкачество это искусство параллельной парковки?"
(What's your super power? Is it parallel parking?) - Дэдпул Гамбиту: "Ну у тебя и французский! Кто у тебя препод по диалекту? Наверно, миньоны?"
(Who is your accent coach? The Minions?)
Да уж, досталось французам аккурат перед началом Олимпиады-2024. - Хороший пример удачного чёрного юмора:
Дэдпул (про маску): "Охренеть. Ты приберегаешь хорошие вещи для особых случаев?"
(Holy shit. You save the good stuff for special occasions?)
Росомаха (натягивая маску): "Для убийств, в основном".
(Killing, mostly.) - А это короткая и красивая игра слов, и без мата.
Найспул: "Кажется, я ранен". Логан (в ответ): "Ни хрена".
(по-английски звучит красиво как стих: — I think I'm hit. — No shit.)
Подмеченное мной после просмотра этого фильма
Моменты восхищения будут перемежаться с моментами противоположными и иногда вопросительными.
Оставлю краткой ремаркой банальные несуразности, к которым мы все зрители уже привыкли во всех боевиках, хоть дорогих, хоть дешевых. Назову их и потому перейду к более подробным рассказам:
- Герои (особенно Росомаха) много пьют, но не пьянеют.
Персонажи едут в машине без лобового стекла с приличной скоростью, но их волосы не развеваются, а сами они ни капельки не щурятся.
Девушки в драке хороши, но они все с распущенными волосами, так красивее, насчёт удобнее не знаю.
Нападающие ждут и нападают тогда, когда очередь освободилась.
А вот титры начальные — шедевральные. Они представляют собой реальный постановочный танцевальный номер с боевыми приёмами и каскадёрскими штучками, в котором Дэдпул сражается с отрядом солдат TVA, а часть титров появляется в режиме 3D-трекинга на двигающихся в пространстве элементах оружия и частях тел сражающихся и погибающих. Кровищи много, но она тут как краски, скажем, клона Сальвадора Дали, обильно разбрызгивающего её по всему пространству кинохолста с яростно-подъёмным настроением.
Заключительные титры вызвали у меня респект другого уровня. Они длиннющие-предлиннющие, но, так и надо, чтобы не забыть никого из многочисленной команды звезд, топ- и разного другого уровня управленцев, спецов и просто рядовых работников, кто участвовал в создании кинофильма, затянувшегося на изрядные несколько лет (мучительную историю создания этого фильма можно легко найти в Интернете). Финальный ролл сопровождается футажами и бэкстейдж-кадрами из фильмов о супергероях студии от в прошлом голливудского мейджора 20th Century Fox (эта студия начинала этот фильм). Но я не смотрел эту хронику, меня больше интересовали фамилии и должности в составе киногруппы проекта. Поэтому приведу просто списком, откуда брались футажи для монтажа этого блока: франшиза «Люди Икс», фильмы «Фантастическая четверка» (the Fantastic Four) и «Электра» (Elektra).
В самой последней сцене фильма — уже после титров — Дэдпул просматривает предыдущую сцену, чтобы оправдать свои слова, сказанные ранее в фильме. Но в ней главное другое: капитан Америка доказывает всем, что он самый болтливый и быстро говорящий персонаж фильма!
Главная героиня — антагонист Кассандра Нова (Cassandra Nova) похожа лицом на молодую Джоди Фостер (но, может, это только для меня, потому что я люблю "Молчание ягнят"?), так её загримировали. И играет Кассандру британка Эмма Коррин (Emma Corrin), которая, по-моему, не вышла из образа леди Дианы, перенеся царственные манеры и британско-надменное произношение на реплики и действия своей героини даже в драках. Возможно, потому что эта английская актриса получила известность в роли леди Дианы (в 4-м сезоне телесериала «Корона»), роль эта принесла ей ряд наград, а в таких случаях часто кажется, что надо успешный образ продолжить эксплуатировать.
Боже мой, в фильме слишком много мата и особенно слова "фак" (fuck), чему я посвятил отдельную главу. Прочитав её (эта глава - следующая), вы поймёте, почему я это сделал.
Герои фильма слишком много говорят не только о самих себе (что понятно, это же фильм о них), но и о студиях, фильм создавших (Марвел, Фокс, Дисней), и даже о режиссёре одного из предыдущих фильмов франщизы (помните Мэнголда?).
• После того, как Дэдпул пронзает бойца TVA в пах когтями Росомахи, другой боец TVA кричит: "Прекратите это!"
А Уэйд Уилсон (Дэдпул) отвечает: "Мэнголд пытался!"
(Mangold tried!)
А комбинация названия главной студии фильма и имени Иисус в значении мессии — это эдакая вывернутая неизвестно куда шутка? Посмеяться над христианством, что ли?
• Это когда Дэдпул изрекает: "Я мессия. Я чудо Иисус".
(I am the Messiah. I am Marvel Jesus).
Опять о хорошем. Прекрасная работа поста и цветокорректоров! Несмотря на то, что в фильме использовано очень много фрагментов из предыдущих фильмов, и разных — всё в видеодорожке файла "Дэдпула и Росомахи" (2024) выровнено по цвету и яркости с достигнутой идентичностью в 100 процентов, на мой взгляд.
Легкий стёб на отношения М•М, меня приятно удивил. оказывается, в Голливуде на эту тему допускается шутить. Во всяком случае шуточные гэги типа Росомаха-Дэдпулу: "Подойди ближе", тот подходит и обнимает за талию, а Росомаха в ответ: "Не так близко" смотрятся мило, без всякой пошлости. Но, может, просто актёры очень хорошие и оператор со светиками молодцы?
Зарытый в песок в одной из сцен огромный знак студии 20й век Фокс — для тех, кто понимает — это символ конца эпохи. Эта студия начала кинопроект, но пока проект развивался и развивался, оказалась поглощённой другим мейджором: студией Дисней. Про то как XX Century-Fox была создана (а там не обошлось без участия американских киномагнатов русского происхождения) читайте в пером томе моей книги "С оскаром ирядом" (см. далее).
В фильме столько крови, что, кажется, переплюнули «Криминальное чтиво» (Pulp Fiction, 1994) в несколько раз. Я не любитель слэшэров, поэтому мог ошибиться и есть ещё что-то кровавее.
И вообще. Герои столько другу друга убивают и так смачно, что складывается ощущение, И ПОТОМ ВОЗРОЖДАЮТСЯ И ВОЗРОЖДАЮТСЯ, что режиссер реализовал свою взрослую мечту о бессмертии (в детстве мы почему-то не мечтаем быть бессмертными, мы мечтаем о другом — как можно быстрее вырасти и повзрослеть).
Да, ЕЩЁ РАЗ ПРО АВТОТРАНСПОРТ. Машине Honda Odissey повезло — её угрохали в драке всмятку, но она потом ехала и ехала. Но, вполне может быть, это хитрая часть политики продакт плейсмента. И поэтому подвеску этой машине сделали суперкрутую, подобно героям-супергероям: они ехали по лесной дороге, и машина перемещалась по ней словно по гладкому хайвею как на пневмоподвеске.
Заметное место в фильме — про наркоту и сопутствующие слэнговые термины, как будто подсказка на вырост: будущим агентам-закладчикам. Поэтому переводить не буду:
• Blind Al: Wanna do some cocaine?
• Wade Wilson: Hey! Cocaine is the one thing that Feige said is off limits.
• Blind Al: What about Bolivian marching powder?
• Wade Wilson: They know all the slang terms. They have a list.
• Blind Al: Even snowboarding?
• Wade Wilson: Even disco dust.
Несколько раз фильм превращался в стэндап-марафон.
И вообще, некоторые герои говорили так много, быстро и длинно, что хотелось их обозвать мастерами разговорного жанра. Понятно, что это комедия, что надо смешить не только действием, но и словами, но всё же…
И простенький вопрос: Если супергерои фильма живут в режиме суперпауэр, почему иногда их останавливал обычный скотч (клейкая лента)?
А вот это? Если это юмор, то, может, я чего-то не понимаю?
• Гамбит: Я не знал своего папу, но я уверен, что я выскочил из его члена готовым.
(I didn't know my daddy, but I'm sure I shot out of his dick ready.)
• Дэдпул: Господи Иисусе, это наглядно.
(Jesus Christ, that is graphic.)
Посвящение слову "FUCK"
Бля (я не могу тут не выругаться, потому что, кажется, это тот самый момент настал, когда клин клином вышибается.
Но мата действительно настолько много, что тут не про удивление, а про отвращение уже идёт речь.
И знаете почему? Я ведь не сноб, и сам мат иногда употребляю, в быту. Но тут сценаристы настолько увлеклись, были очарованы словом "фак", что вложили фак-выражения и фак-слова в уста практически каждого героя.
И попытались защититься от таких "невежд" как я заранее, прописав главным героям короткую перепалку:
- Росомаха: "Закрой свой грёбаный рот!"
(Shut your fucking mouth!)
Дэдпул: "Нет, нет, нет, нет, это слово не любят в Америке, Канаде или Нидерландах".
(No no no no no, they do not like that word in America, or Canada, or the Netherlands.)
И это действительно странно: речь разная, и английский с различными акцентами, и французский говор, и испанский, но они все, Карл, почти все говорят слово "фак" в разных вариациях. Они что, под кальку писаны? А где скрипт-супервайзор и режиссер? Он, что, забыли про арки героев, про то, что они (герои) типажами друг от друга должны отличаться? А не только полом, возрастом и цветом кожи.
Даже интеллигентный с британским английским Мистер Парадокс, и тот "факует".
Чтобы не быть голословным, я приведу в качестве обоснования своего беспокойства за фак-перегруз прямые цитаты из фильма. Без перевода. Переводите сами, если хотите.
Я переведу лишь одно, где слово "фак" в позитивном смысле и мне даже понравился этот оборот:
- You are the facking matter — "Ты ебически важен".
А дальше только цитаты:
• Logan: Ah, go fuck yourself!
• Blade: Some motherfuckers still trying to ice skate uphill!
• Wade Wilson: Got you, fuckface.
• Deadpool: In my world... you're well-regarded. You were an X-Man. Fuck that, you were the X-Man.
• Logan: Shut the fuck up.
• Wolverine: Get the fuck off me.
• Seedy Bartender: I told you, you're not welcome here. You're not welcome anywhere. Now get the fuck out of my bar.
• Deadpool: Unless you want to take a deep breath through your fucking forehead, I suggest you reconsider.
• Deadpool: This is what I'm talking about: big slow-motion action sequence, who knows if you live or die? Let's fuckin' go!
• Wolverine: Let's fuck and go.
• Deadpool: Oh my fuck!
• Mr. Paradox: Fuck!
• Deadpool: Get my country's name out of your fucking mouth!
• Wolverine: You know what? You're a fucking joke. No wonder the Avengers didn't take you or the X-Men, and they'll take fucking anyone.... Motherfucker, I wish I could say you'll die alone, but it's one of God's best jokes that you can't die! Except that's on all of us!
• Deadpool: What the fuck is that? Bitch, is that what you think I do?
• Deadpool: You know, from behind you look a little bit like Henry... Oh, my fuck! ... We'll treat you so much better than those shitfucks down the street.
• Johnny Storm: That's right, Wade. I won't be happy until I've urinated on her freshly barbecued corpse and husk-fucked the charred remains while gargling Juggernaut's juggernuts.
• Logan: Ah, go fuck yourself!
• Blade: Some motherfuckers still trying to ice skate uphill!
• Wade Wilson: Got you, fuckface.
• Logan: Not my fucking problem.
• Wolverine: Hey, bub! You're in a movie theater, not the fucking-off room in your mom's nursing home! So, turn your phone to fucking silent or I'll shove your phone so far up your *** you'll have to answer it through your fucking dick!
• Deadpool: No no no no no! Easy now! So much testosterone! God, when you yell like that, it makes my dick vibrate.
• Wolverine: He died from murder, you dumb fuck!
Но не всё так фак-плохо в этом фильме.
Было и хорошее, и я не про всё хорошее успел или вспомнил написать.
Для позитива — про пару еще прекрасных моментов.
Ещё раз про классное в этом фильме
Предфинальная битва — когда Дэдпул и Росомаха сражаются против армии клонов Дэдпула — также прекрасна хореографией, как и начальные титры.
Но этот момент меня сразил немного другим — саундтреком синхронным.
Я не думал, что много кровищи в кадре можно пускать под духовно-возвышенную песню Мадонны Like A Prayer с одноименного альбома 1989-го года (понятное дело, что в современной обработке).
Даже не представлял себе такое!
Браво музыкальному редактору и режиссёру монтажа, наверное!
И ещё мне очень понравился слоган фильма:
Каждый заслуживает счастливого конца.
(Everyone deserves a happy ending.)
Тот самый случай, когда двусмысленность на русском уходит на второй план.
А главное — этот фильм про друзей, которые выручат в трудную минуту, сьюморят по-чёрному, но выручат:
Когда Уэйд Уилсон показывает Логану фотографию своих друзе, помните, что он говорит?
"Всего девять человек, но весь мой мир здесь, на этой фотографии. И я понятия не имею, как спасти его в одиночку. Но ты, ты знаешь, как их спасти!"
(It's only nine people, but my entire world is right here in this picture. And I have no idea how to save it alone. But you, you know how to save them!)
Мерчендайзинг фильма
В мерче фильма замечен почему-о только товар бренда Росомаха (из людей Икс). А куда делся Дэдпул? Поскромничал? :)
Во всяком случае, в холле была замечена только маска Росомахи:
Про экспертность
Вышепредставленный рассказ — от действующего международного эксперта, сценариста и продюсера. Буду рад, если мой анализ понравился хотя бы одному человеку. В общем, наверно, лайки что-то покажут и пусть они вдохновят на отзывы по просмотрам следующих фильмов и сериалов.
Через Интернет можно приобрести уже две книги, связанных с историей мирового кино, несколько новых — на очереди.
У меня лично эти же книги можно заказать в печатном виде и в полноцвете, с автографом или без него - вам решать, но доставка — по любому почтовому адресу на планете земля.
А сами книги — вот они, вернее, их внешний вид в объёме:
---***---
#эксперт #экспертиза #статья #новыйфильм #новаяанимация #новаякнига #олеглубски #oleglubske #книга #заказатькнигу #издатькнигу #нуженавтор #нуженредактор #ИздательскийДомНеЧитать #медиарынок #медиаиндустрия #MarvelStudios #Disney #DeadpoolWolverine #ДэдпулиРосомаха #ДэдпулИроссомаха #отзыв