— Представляешь, по приезде в Торжок я сразу влюбился в этот город! — Да, красивый городок, мне тоже понравился… Погоди-ка, ты сказал по приезде? Серьёзно? Кто так вообще говорит? — Ну я, очевидно. А что не так? — Да ладно тебе, нормальные люди говорят по приезду. Это же очевидно! — Ага, как же. А ещё нормальные люди говорят ложить, звОнит и крайний в очереди. — Эй, ты на что намекаешь? Я, между прочим, всегда был отличником по русскому! — Ладно-ладно, не кипятись. Давай лучше о Торжке поговорим. Знаешь, что я там обнаружил? — Что же? — Оказывается, там есть музей золотного шитья. Представляешь, целый музей, посвящённый вышивке золотыми нитями! — Серьёзно? Вот это да! А ты там был? — Конечно! По прибытии в город сразу туда отправился. — Ох, ну ты и зануда! По прибытии, надо же… — Слушай, а давай договоримся так: я буду говорить по приезде и по прибытии, а ты — по приезду и по прибытию. И кто первый собьётся, тот заваривает чай и готовит бутерброды. Идёт? — Хах, вот это я понимаю — конс
«По приезде» и «по прилёте»: почему я защищаю эту литературную норму
1 августа 20241 авг 2024
510
3 мин