К 80-ЛЕТИЮ ВАРШАВСКОЙ ПОДСТАВЫ
Уроки истории и откровенной поэзии – не устаревают. В этом ещё раз убедился, когда Анатолий Кузичев решил сегодня вспомнить юбилей кровавой авантюры – Варшавского восстания.
На эту информационную программу пригласили чешского журналиста Иржи Юста, и тот начал срывать обсуждение – с комсомольским задором принялся поучать: «Вы не о том говорите. Надо славить тех, кто поднялся против врага. Варшавское восстание – это моральный стержень польской нации!». Еле сообща заткнули…
Моральный стержень нации? Это похоже на правду: среди 200 000 погибших за два месяца сопротивления и после фашистских расправ были истинные патриоты. Но также ясно и то, что это – аморальный стержень польской политики, польской иррациональной русофобии.
Разные были планы у мятежа, но цель ясна – восстание было не столько против немцев, сколько против СССР и тех просоветских сил, которые, понятно, придут вместе с Красной армией. Польский стратег генерал Казимеж Соснковский, командующий подпольными отрядами НСЗ — "Народове Силы Збройне" — был идиотски уверен, что захват Варшавы спровоцирует войну между СССР и Великобританией. Далее, по мысли генерала, к англичанам присоединятся США и Третий рейх, вернее, новый Третий рейх, в котором генералы вермахта прогонят Гитлера в отставку, и начнется новая мировая война, не сулящая СССР ничего, кроме полного и окончательного разгрома.
Но разгромлено-то было без всякой помощи провокатора Англии – само восстание. Полуполяк Рокоссовский был не в силах с выдохшимися советскими войсками форсировать Вислу. Попытка Войска Польского помочь повстанцам захлебнулась: войска СС просто развернулись и уничтожили большую часть десанта. Выжившие через несколько дней боев были сброшены в Вислу. Наконец, 2 октября генерал Тадеуш Коморовский (работал в Лондоне клейщиком обоев), назначенный Верховным главнокомандующим польских вооруженных сил, подписал в штабе корпуса фон дем Баха (однофамильца главы олимпийского комитета) капитуляцию. И отправился — как пленный офицер — в лагерь для военнопленных в Саксонии, где он и находился до освобождения американцами в мае 1945 года. А сколько полегло и по его вине!
Сама Варшава была освобождена войсками Красной армии и 1-й армии Войска Польского лишь 17 января 1945 года — еще одно доказательство того, что в августе 1944 года Красная армия могла бы взять польскую столицу лишь ценой страшных потерь, сопоставимых с теми сотнями тысяч погибших советских солдат и офицеров, отдавших свои жизни за освобождение Польши.
Но сегодняшнее поколение поляков живёт по подлым заветам и двуличной морали молодого поэта Щетинского. Уникальный случай разоблачения себя и шляхетской Польши! У нас ведь никогда в период моего молодого увлечения польской поэзией Тувима, Галчинского и Броневского (книги на полке поныне стоят!) не переводили и не упоминали стихотворение, которое написал Юзеф (Зютек) Щепаньский. Во время Варшавского восстания он был командиром отряда «Парасоль» (зонтик, порусски). Перебравшись через руины варшавского гетто в Старый город, молодой поэт узнал о том, что советские войска стоят на правом берегу Вислы и якобы не желают помочь повстанцам. Тогда он написал странное стихотворение «Красная зараза», вскоре был тяжело ранен и скончался 10 сентября 1944 года. Эти стихи Юзефа Щепаньского стали песней и призыва, и проклятия – одновременно, символом польской гордыни и ненависти ко всему советскому.
Ульмас Искандер перевел эти стихи только в 2013 году, назвав их «Холера краснопузая»:
Мы ждём тебя, холера краснопузая.
Привет от жертв коричневой чумы!
Мы, люди четвертованной страны,
Твоё «освобождение» ждём с ужасом…
Но знай, спаситель ненавистный:
В гробу увидишь благодарность!
В горсть зажимая боль и ярость,
Зовём в подмогу коммунистов…
Ты не спешишь…
Зовут – на подмогу, но кончается стихотворение-мольба прямой угрозой и пророчеством:
Но, победитель, запомни: из пепла Варшавы
Новая, сильная Польша родится когда-то!
Та, по которой ходить не придётся солдатам
И предводителям варварской красной оравы.
Кому-то это кажется просто шизофренией, раздвоением сознания, понятно, что подобные стихи у нас – не вспоминали, не переводили, не печатали. А зря! Вот она – сила поэзии, которая разверзает в человеческой душе всё высокое, но и мерзкое, показывает все взлёты, но и все глубины извращённого сознания. Это же оказалось предупреждением: так вот что сокрыто в натуре освобождённого и ублажаемого социальными благами поляка!
Все «предводители варварской красной оравы» теперь вычислены институтом национальной памяти, занесены в чёрную книгу, вычеркнуты из названий и учебников, а памятники им – варварски сносятся. Этот юнец, не лишённый поэтического дара и пронизанный лютой русофобией, предсказал сегодняшний день и националистической Польши (назвали улицу его именем, а улицу Красной Армии – убрали), и бандеровской Галичины, захватившей всю Украину, и, понятно, других стран, которые вместе с Гитлером пытались захватить пространство России, а теперь злобно оскалились на неё.
Урок!