Новость, которую запустили многие. Процитирую, например, Известия:
Первую в мире модель в области контекстного обучения, которая самостоятельно адаптируется к новым действиям, разработали российские ученые. Получившая название Headless-AD модель способна самостоятельно обучаться новым действиям всего на нескольких примерах.
Ранее ИИ-системы могли совершать только определенный набор действий, а для выполнения новых задач им требовалось переобучение с нуля. Данный процесс требовал задействования дополнительных финансовых и вычислительных ресурсов. Новая разработка позволяет создавать ИИ-системы, которые будут сами адаптироваться к новым задачам без участия человека.
Тема умнения ИИ меня вообще не оставляет, скажем так, равнодушным, а когда я увидел название нового чуда, сразу захотелось засунуть его туда, где ему самое место – в переводчик.
Я не знаю, зачем российские учёные это сделали.
Может это конечно такой стёб. Может они забыли о том, что омонимы существуют даже в нашем великом и могучем, а в английском языке их вообще пруд-пруди. А может они по-честному охарактеризовали свою разработку.
Поди теперь разберись…
В общем, что я там увидел?
Headless (надо же) имеет несколько значений.
Исходя из контекста, нашим учёным, вероятно, понравился вариант «автономный».
Но собаку зарыли неглубоко. Мне, глаза стала пощипывать версия -«безмозглый».
Вот так вот, да… "Безмозглый-АД" – простенько и со вкусом.
АД, блин – чего мелочиться! (да-да-да, AD все читают именно АД).
Как это по-русски, повыразительней?.. Обезьяна с гранатой?
Парни! Дарю новое название – меняйте пока не поздно. Инвестиции попрут!
Кстати да. Интересно, кто и в какой валюте, будет вкладываться в этот проект…
Тут недавно выкатывали переписку: одна дама пыталась оплатить услуги организатора свадеб, хомяками (да, теми самыми, будь они неладны).
Он-то отказался и, когда смог снова дышать, как следует отсмеявшись, подарил эту историю миру.
Но я подозреваю, что дама найдёт куда их инвестировать.
Ну не могут они не найти друг друга…