Разговор о существующих духовных практиках невозможен без определения одного очень важного понятия. Английское слово «belief» обычно переводится как убеждение, верование, психологическая установка. Но на самом деле термин этот гораздо более глубокий. Практики НЛП, например, определяют его как: Оксфордский словарь определяет слово «belief» следующим образом: Нейротеолог Эндрю Ньюберг в книге «Born to believe» дал следующее определение: «belief – восприятие, распознавание или эмоция, которое мозг осознанно или неосознанно принимает истиной». Нетрудно заметить, что belief представляет собой некий зонтик, под которым прекрасно уживаются понятия, которые требуют доказательств(мнения, убеждения) и понятия, которые доказательств не требуют(верования). Именно в этом и заключается трудность перевода и возникает необходимость использовать различную терминологию в зависимости от контекста или английский вариант понятия. Человеческое мышление можно представить организованным по логическим уровням.