Хорошее английское выражение. Отличное, мы бы даже сказали! Смотрим. Устойчивое выражение to be anyone’s guess мы употребляем, когда не знаем чего-либо наверняка, точнее, когда никто не знает. Ближайший, но недословный перевод на русский язык – «остаётся только гадать», «можно только догадываться». Дословный перевод – «быть догадкой любого человека», но мы так, разумеется, не говорим. Существительное guess – догадка читается [ɡes]. Почему оно так читается, см. наш закреплённый комментарий под статьёй. Смотрим пример: What he’ll do next is anyone’s guess – Что он будет делать дальше, остаётся только гадать • Что он будет делать дальше, можно только догадываться Чтобы освоить это замечательно выражение, достаточно хорошо выучить всего один пример, например тот, что мы представили выше. Повторяйте его в уме несколько раз в день на протяжении нескольких дней, и выражение будет у вас в активе. Вместо anyone, разумеется, можно сказать anybody: anybody’s guess. Активизируем, друзья, английск