При выборе фильма, на что вы обращаете внимание: на имя режиссера/актеров, страны, год, название?
Если на название, а фильм иностранный, то всегда следует свериться с оригиналом: вдруг фильм с названием Intouchables в русский прокат пустили как "1+1" 👀
Ниже - список из шести фильмов со странными адаптациями названий, а ВКонтакте вы можете найти пост с их подборкой, посмотреть и рассказать нам, стоило ли менять название и какое все-таки лучше))
Оригинальное название // адаптация:
🎬 Intouchables // 1+1
🎬 Le Fabuleux destin d'Amélie Poulain // Амели
🎬 Paris pieds nus // Чудеса в Париже
🎬 Décalage horaire // История любви
🎬Une femme de notre temps // Игра на поражение
🎬 Qu'est-ce qu'on a fait au bon Dieu ? // Безумная свадьба
→ https://vk.com/best_club_francais
❔Есть ли у вас на примете дурацкие или, наоборот, очень удачные примеры переводов названий французских фильмов?