Произведение Л.Н. Толстого "Казаки" для меня лично интересно тем, что описываемые там гребенские казаки, являясь представителями староверческого русского населения, почему-то отлично говорят на татарском.
О Тереке
Терртория населения гребенских казаков исторически считается среднее течение реки Терек, часть северного Дагестана, часть Чечни и Ингушетии.
Толстой пишет об этой местности и населяющих его народах так:
На этой-то плодородной, лесистой и богатой растительностью полосе живет с незапамятных времен воинственное, красивое и богатое староверческое русское население, называемое гребенскими казаками.
О татарском, как о родном
Хоть казаки и являются староверческим русским население, но сам же Лев Николаевич следом указывает, что:
Молодец казак щеголяет знанием татарского языка и, разгулявшись, даже с своим братом говорит по-татарски.
Историки утверждают, что казаки, якобы, хорошо изучили язык местных горцев и поэтому любили "щеголять" этими знаниями перед соседями. Однако Толстой четко указывает, что на татарском казак говорил "разгулявшись", то есть хмельной, пьяный казак со своим братом говорит по-татарски.
Если бы этот язык был приобретенным (выученным), а не родным языком для казака, говорил бы он на нем в состоянии опьянения? Вы часто, приняв пару рюмочек, переходите на английский или китайский язык?.. Очевидно, что в состоянии хмельного настроения казак говорил на своем кровно-родном языке - татарском. Причем казак, который является представителем староверческо-русского населения.
Другие цитаты о татарском из "Казаков" Толстого
О традициях в одежде:
Казачки носят одежду черкесскую: татарскую рубаху, бешмет и чувяки; но платки завязывают по-русски.
О татарском языке в быту:
Там скуластый оборванный работник-ногаец, приехав с камышом из степи, поворачивает скрипящую арбу на чистом широком дворе есаула, и скидает ярмо с мотающих головами быков, и перекликается по-татарски с хозяином
О татарском в кулинарии:
Из глиняной трубы избушки скоро поднимается дым кизяка, молоко переделывается в каймак.
Об отношении к русским
Занимателен момент, рассказывающий об отношении этих казаков к русскому государству и его порядкам:
Собственно, русский мужик для казака есть какое-то чуждое, дикое и презренное существо, которого образчик он видал в заходящих торгашах и переселенцах-малороссиянах, которых казаки презрительно называют шаповалами.
О каком татарском пишет Толстой?
Какой язык называет Толстой татарским? Попробуем разобраться. В биографии писателя есть упоминание, что в 1851 году он начинает учить кумыкский язык, который упорно и в произведениях, и в дневниках называет ТАТАРСКИМ.
Справка:
язык кумыков, распространённый в Дагестане, на северо-востоке Чечни и в Моздокском районе Северной Осетии. Относится к кыпчакской группе тюркских языков
А вы еще спрашиваете - почему я любой тюркский язык называю татарским... Учителя такие)