Мы все любим пошутить. Но вы когда-нибудь задумывались, сможет ли искусственный интеллект понять и перевести шутку так, чтобы она оставалась смешной на другом языке? Эта тема вызывает много интереса и споров среди лингвистов, программистов и простых любителей юмора. Давайте разберемся, насколько хорош ИИ в передаче юмора и какие у него есть ограничения. Спойлер: не все так плохо, как думают скептики. Что делает шутку смешной? Чтобы понять, почему перевод шуток — это не просто подстановка нужных слов, нужно разобраться, что делает шутку смешной. Это может быть игра слов, культурные отсылки или даже тонкости произношения. Вспомните какой-нибудь старый анекдот или шутку из выступления любимого стендап-комика — их понимание требует не только знания языка, но и культурного бэкграунда. Проведем эксперимент. Попробуйте самостоятельно перевести такую шутку: What’s the Avenger’s favourite day of the week? — Thorsday. Непросто, не правда ли? Суть этой шутки в игре слов: английское “Thursday” (ч
Юмор без границ: Может ли искусственный интеллект перевести шутку?
24 июля 202424 июл 2024
3
3 мин