Найти тему
Записки москвитянина

ЛИКБЕЗ ДЛЯ ДЗЕНА

или ДЛЯ ИИ, ЛЮБИМОГО Г. ГРЕФОМ

Хочу просветить необразованных редакторов и модераторов Дзена (или искусственный интеллект – ИИ с дурацкими алгоритмами). Слово «хохол» - больше двух веков вполне литературное, ничуть не оскорбительное, как нельзя обижаться пермякам на строчку Пушкина «к зырянам Тютчев не придёт». Пришёл к тому, кто достоин.

Миргород. Оживший хохол - Гоголь...
Миргород. Оживший хохол - Гоголь...

Вот и тут – шире всего это слово, понятно, использовал уроженец Полтавской губернии, писавший на русском языке Николай Гоголь. На современной Украине зачем-то переводят, перевирая. Он признавался: «Сам не знаю, какая у меня душа, хохлацкая или русская, — так формулировал Гоголь в письме фрейлине русского императорского двора Александре Осиповне Смирновой свою суть. — Знаю только, что никак бы не дал преимущества ни малороссиянину перед русским, ни русскому перед малороссиянином».

В том же письме Гоголь сообщал, как он считает необходимым преодолевать противостояние «русский-украинец»: «Обе природы слишком щедро одарены Богом, и, как нарочно, каждая из них порознь заключает в себе то, чего нет в другой — явный знак, что они должны пополнить одна другую».

Другой полтавчанин - Владимир Короленко беспрестанно употреблял слово хохол: «Хохлы, вообще наделены от природы богатой фантазией, умели как-то влагать свой собственный смысл в этом одушевленные, хотя и непонятные речи»... Да, непонятных речей мы слышим всё больше, тем более когда какой-нибудь Кличко начнёт размовлять, запинаясь, на малознакомом наречии.

Любимое хохлами письмо Чехова
Любимое хохлами письмо Чехова

Но самое странное, что русский классик Чехов считал себя порой украинцем. Вот, что он писал о себе в личной переписке с театральным режиссером Леопольдом Сулержицким: «Очень рад, что Вы стали думать иначе о нас, хохлах». Почему так? Во-первых, Антон Павлович родился в Таганроге — городе, принадлежавшем Екатеринославской губернии. Ее центром был украинский нынешний Днепр, а подавляющую часть губернского населения составляли малороссы. «Я настоящий малоросс, я в детстве не говорил иначе, как по-малороссийски», — признавался Чехов, беседуя с Горьким и Лазаревским. Вторая причина связана с родословной писателя. Предки Чехова еще в XVІІ веке жили в украинских населенных пунктах и считали себя малороссами. Так, бабушкой Антона Павловича была крепостная крестьянка Ефросинья Емельяновна Шимко (1798–1878 гг.) — украинка из села Зайцовка Харьковской губернии, из семьи коневодов. Все эти земли, наверное, снова войдут в Россию, там будут говорить на любом языке, и никто не станет обижаться на слово «хохол». Хотя Чехов хохла в себе – не долюбливал: «Поездка — это непрерывный полугодовой труд, физический и умственный, а для меня это необходимо, так как я хохол и стал уже лениться. Надо себя дрессировать», — писал Чехов товарищу Алексею Суворину, издателю газеты «Новое время».

Самое нелюбимое на Украине стихотворение Бродского
Самое нелюбимое на Украине стихотворение Бродского

Ну, и наконец, боготворимый всеми либералами, дзеновцами и ВКонтактниками – Иосиф Бродский:

…Скажем им, звонкой матерью паузы метя, строго:
скатертью вам, хохлы, и рушником дорога.
Ступайте от нас в жупане, не говоря в мундире,
по адресу на три буквы на все четыре
стороны….

А коли мы перешли к поэзии, то хочу процитировать знаменитое стихотворение моего учителя и старшего друга Виктора Бокова, которое он читал мс неизменным успехом и в огромных залах, и в салонных аудиториях. Конечно, громче всех хлопали женщины – простолюдинки или интеллектуалки, если не были дурами, похожими на любимый Грефом ИИ:

ДУРА

Звучит во мне слово – дура!
Тихое слово – дура,
Ласковое слово – дура,
Нежное слово – дуреха!
Дура! Не дуйся весь вечер,
Дура! Оденься теплее!
Дура! Совсем не обидно,
Дурак! – это дело другое,
Дурак! Это очень обидно,
Не только обидно – опасно!
А дура почти как Солвейг,
А дура почти как Моцарт!
Дура необходима:
Для злости, для божьего гнева,
Для ужаса и для контраста,
Дура – это прекрасно!

Виктор Боков с народом!
Виктор Боков с народом!

Почему я все эти убедительнейшие цитаты привёл? Потому что Дзен сначала вовсе заблокировал, а потом ограничил показ моего поста про Наталью Мосейчук за этот абзац: «Бедная бабушка – её ведь Наталка дурой выставила. Выходит, хохлушка не знала, что собаки – самые верные существа, не читала «Каштанку» Чехова, который сам себя называл хохлом, или «Собачье счастье» Куприна, который живал в Харькове и на «украинском» юге. Типичная представительница тех, кого не перевоспитаешь. Надо и впрямь – сажать».

Дескать, это – «язык вражды и призыв к насилию».

Посмеялся.

Хочу сказать ещё молоденьким модераторшам Дзена: когда говоришь «надо сажать» про русофобку с приговором российского суда на 5 лет – это не призыв, а констатация факта.

Знаете, такое мудрёное слово?