или ДЛЯ ИИ, ЛЮБИМОГО Г. ГРЕФОМ
Хочу просветить необразованных редакторов и модераторов Дзена (или искусственный интеллект – ИИ с дурацкими алгоритмами). Слово «хохол» - больше двух веков вполне литературное, ничуть не оскорбительное, как нельзя обижаться пермякам на строчку Пушкина «к зырянам Тютчев не придёт». Пришёл к тому, кто достоин.
Вот и тут – шире всего это слово, понятно, использовал уроженец Полтавской губернии, писавший на русском языке Николай Гоголь. На современной Украине зачем-то переводят, перевирая. Он признавался: «Сам не знаю, какая у меня душа, хохлацкая или русская, — так формулировал Гоголь в письме фрейлине русского императорского двора Александре Осиповне Смирновой свою суть. — Знаю только, что никак бы не дал преимущества ни малороссиянину перед русским, ни русскому перед малороссиянином».
В том же письме Гоголь сообщал, как он считает необходимым преодолевать противостояние «русский-украинец»: «Обе природы слишком щедро одарены Богом, и, как нарочно, каждая из них порознь заключает в себе то, чего нет в другой — явный знак, что они должны пополнить одна другую».
Другой полтавчанин - Владимир Короленко беспрестанно употреблял слово хохол: «Хохлы, вообще наделены от природы богатой фантазией, умели как-то влагать свой собственный смысл в этом одушевленные, хотя и непонятные речи»... Да, непонятных речей мы слышим всё больше, тем более когда какой-нибудь Кличко начнёт размовлять, запинаясь, на малознакомом наречии.
Но самое странное, что русский классик Чехов считал себя порой украинцем. Вот, что он писал о себе в личной переписке с театральным режиссером Леопольдом Сулержицким: «Очень рад, что Вы стали думать иначе о нас, хохлах». Почему так? Во-первых, Антон Павлович родился в Таганроге — городе, принадлежавшем Екатеринославской губернии. Ее центром был украинский нынешний Днепр, а подавляющую часть губернского населения составляли малороссы. «Я настоящий малоросс, я в детстве не говорил иначе, как по-малороссийски», — признавался Чехов, беседуя с Горьким и Лазаревским. Вторая причина связана с родословной писателя. Предки Чехова еще в XVІІ веке жили в украинских населенных пунктах и считали себя малороссами. Так, бабушкой Антона Павловича была крепостная крестьянка Ефросинья Емельяновна Шимко (1798–1878 гг.) — украинка из села Зайцовка Харьковской губернии, из семьи коневодов. Все эти земли, наверное, снова войдут в Россию, там будут говорить на любом языке, и никто не станет обижаться на слово «хохол». Хотя Чехов хохла в себе – не долюбливал: «Поездка — это непрерывный полугодовой труд, физический и умственный, а для меня это необходимо, так как я хохол и стал уже лениться. Надо себя дрессировать», — писал Чехов товарищу Алексею Суворину, издателю газеты «Новое время».
Ну, и наконец, боготворимый всеми либералами, дзеновцами и ВКонтактниками – Иосиф Бродский:
…Скажем им, звонкой матерью паузы метя, строго:
скатертью вам, хохлы, и рушником дорога.
Ступайте от нас в жупане, не говоря в мундире,
по адресу на три буквы на все четыре
стороны….
А коли мы перешли к поэзии, то хочу процитировать знаменитое стихотворение моего учителя и старшего друга Виктора Бокова, которое он читал мс неизменным успехом и в огромных залах, и в салонных аудиториях. Конечно, громче всех хлопали женщины – простолюдинки или интеллектуалки, если не были дурами, похожими на любимый Грефом ИИ:
ДУРА
Звучит во мне слово – дура!
Тихое слово – дура,
Ласковое слово – дура,
Нежное слово – дуреха!
Дура! Не дуйся весь вечер,
Дура! Оденься теплее!
Дура! Совсем не обидно,
Дурак! – это дело другое,
Дурак! Это очень обидно,
Не только обидно – опасно!
А дура почти как Солвейг,
А дура почти как Моцарт!
Дура необходима:
Для злости, для божьего гнева,
Для ужаса и для контраста,
Дура – это прекрасно!
Почему я все эти убедительнейшие цитаты привёл? Потому что Дзен сначала вовсе заблокировал, а потом ограничил показ моего поста про Наталью Мосейчук за этот абзац: «Бедная бабушка – её ведь Наталка дурой выставила. Выходит, хохлушка не знала, что собаки – самые верные существа, не читала «Каштанку» Чехова, который сам себя называл хохлом, или «Собачье счастье» Куприна, который живал в Харькове и на «украинском» юге. Типичная представительница тех, кого не перевоспитаешь. Надо и впрямь – сажать».
Дескать, это – «язык вражды и призыв к насилию».
Посмеялся.
Хочу сказать ещё молоденьким модераторшам Дзена: когда говоришь «надо сажать» про русофобку с приговором российского суда на 5 лет – это не призыв, а констатация факта.
Знаете, такое мудрёное слово?