Самыми любимыми в народе персонажами Нурдквиста являются, пожалуй, старик Петсон и его котёнок Финдус, именно благодаря этой серии, придуманной и нарисованной художником в 80-е гг., книги Свена Нуркдвиста сейчас хранятся почти в каждом доме, где есть дети и книги. После оказалось, что Нуркдвист сочинил и проиллюстрировал ещё несколько забавных книжек: «Минус и большой мир», «Рождественская каша», «Где моя сестра?», «В погоне за шляпой». Каждая из них сделана в жанре книжки-картинки, так что иллюстрации сообщают едва ли не больше информации, чем текст истории. Во всех этих книгах есть фантастический элемент: чудаковатые герои, несуществующие животные, необычайные артефакты. Иллюстрации богаты деталями, переполнены персонажами, интересными механизмами, так что фантазия юных читателей после знакомства с книжками Нурдквиста фонтанирует самыми невероятными выдумками и идеями.
Книжка-картинка «Лиза ждёт автобуса» (автор нарисовал ее в 2010 году, а на русском языке она вышла в 2011), в отличие от предыдущих сказок, может быть определена как реалистичная. Девочка с мамой подходят к автобусной остановке, поскольку собрались ехать в кукольный театр, но автобус что-то задерживается. И что вы думаете, люди на остановке стоят и скучают, злятся на нерадивого водителя и дурацкое расписание? Вовсе нет! У каждого пассажира находится какой-то интересный рассказ или необычный предмет, вроде музыкального инструмента, говорящего попугая, сантиметра, с помощью которого можно измерять травинки, нос Лизы и живот Сёдерквиста. Ещё можно попробовать цветы на вкус, свистеть травинкой, кувыркаться по земле, наблюдать за маленьким жучком и хохотать. После таких приключений Лизе даже не очень жалко, что они с мамой могут опоздать к началу спектакля.
Нурдквист в этой книжке узнаваем, хотя история в иллюстрациях не так перенасыщена деталями, как это обычно бывает, а герои все вполне живые и настоящие, и никаких мюкл или четвероногих таратетрисов не обнаруживается. Текст истории довольно прост, он будет доступен и младшим дошкольникам, хотя в качестве целевой аудитории книги правильнее будет определить старших дошкольников, 5-7 лет, именно их поведение и игры показаны автором в новой истории.
Книгу на русский язык перевела Ксения Коваленко, в её же переводе мы читаем книги Нуркдвиста «Минус и большой мир», «Рождественская каша», «Готовим вместе с Петсоном и Финдусом» и другие книги шведских авторов.
Напомню, что в этом году издательство «Albus Corvus» порадовало нас совсем новой книжкой-картинкой Свена Нурдквиста про мальчика, который потерялся и шёл домой по причудливому миру. Я показывала её здесь:
***
Я очень много читала сыну в его дошкольном детстве, но он помнит лишь несколько книг. Истории Нурдквиста - одни из тех, что он неизменно вспоминает с теплотой. А какие у вас любимые книги Нурдквиста?