Сяду-ка я на своего любимого конька и к-а-а-а-к поскачу. А мою любимый конек – это расшифровка топонимов.
Предупреждение: всем, кто является последователем профессора Зализняка далее не рекомендуется читать, дабы не заработать несварение желудка. У меня нет цели поддерживать его мнение, моя цель раскрыть названия топографических названий по собственному разумению.
Итак, о последствиях предупредил, теперь вернусь к топонимике.
Поводом к этой статье стал рассказ нашего экскурсовода во время поездки в горный парк Рускеала через город Сартавала. Во время рассказа девушка озвучила традиционную версию о том, что название города «Сартавала» означает «власть черта», а также то, что данный населенный пункт именовался «Сердоболь», что на самом деле якобы ничего не обозначает, а лишь является переделкой финского названия на русский лад. Чтобы было привычнее русскому уху.
Естественно, такая версия меня не устроила, ибо она встречается часто и также часто обозначает лишь то, что никто не пытался понять суть того, почему люди поселились в этих местах.
Я порылся в сетях интернета и нашел много мыслей на эту тему. Самой интересной, на мой взгляд, является вот эта заметка Сергея Медведева: https://vk.com/wall430747612_14583. Хотя и меня она полностью не устроила, но в ней было подборка, которая перечисляла все варианты названий города по годам.
Обратите внимание:
Сердоволье (новгородское название), Сордоволя; Сортау (арабск.); Никольско-Сердовольский (Сердобольский) погост Корельского уезда Водской пятины, Сердобольск; Сортвал, Сортевала, Сордовалла, Сордовало (шведск.?); Сортанвалта (старофинск. – валта - власть); Чорравалла (саамск. – чорр – горный хребет, алл - высокий).
Для меня в этом списке было интересно следующее название «Никольско-Сердовольский (Сердобольский) погост». О том, что «погост» — это не кладбище, а место, куда князь приезжал за данью, думаю уже всем хорошо известно. Важно и то, что название «погост» не является первым в списке.
То есть населенный пункт существовал еще до того, как князья, вооруженные мечами воины, стали претендовать на свою власть в этих местах. Теперь, давайте, подумаем. Неужели так уж местным жителям нужна была власть князя, и они были готовы отдавать ему часть своего продукта, если они занимались собирательством в лесах и рыбной ловлей? Собрались и ушли в другое место. Что они и делали регулярно.
Но нет, они регулярно возвращались в свои места и так постепенно попадали по власть князей. Почему?
Теперь давайте присмотримся к слову «Сердоволье». Первая часть слова: «серд», думаю, вполне читаема. То есть «сердце» или «центральное, важное место». А вторая часть «воля» - также вполне понятно. Все вместе - свободное или вольное сердце. Может и так: свободное и вольное место. Ведь, поклоняясь природе, местные жители отождествляли себя с ней.
Буква «Б» вместо «В» в русском название уже появляется рядом со словом «погост», то есть «седоБольный», что означает «жалость к чему-либо или к кому-либо до боли в сердце, неравнодушное отношение, переживание и т. д. Также сердобольность может означать сочувствие чужому горю, несчастью».
Вполне возможно такое название ассоциировалось с княжеским характером. Хотя может и употреблялось в ироничном смысле.
Однако, предположу, что изначально населенный пункт вообще мог называться как «Сердополье» или «Сердополь», (сравните – Триполье или Триполь), где слово «поле» означало вполне конкретное место для решение судебных споров или Суда Божьего.
Конечно, как бы люди не жили уединенно, а в Карелии живут удаленно хуторами, тем не менее между соседями рано или поздно возникали споры на границах или чертах своих хуторов. Также надо понимать, что решались такие споры не на месте «по закону тайги», а согласно традициями на священных местах под присмотром старейшин. В Греции такие встречи назывались «олимпиады», проводились раз в четыре года. Думаю, что и в Карелии сроки были такие же. Да и не только в Карелии, а везде, где люди вели кочевой образ жизни.
Вот таким местом и было «сердополье» или «сердечное центральное поле». Позднее на нем появился князь, которые при помощи меча и «сердобольности» установил свою власть над этим местом. На финском языке это место уже именовалось как «место черта». Так все любили князей. Позднее был установлен контроль за торговым путем, при помощи крепости на ключевом месте (Карела), далее уже на границе появились пограничные заставы.
Но сначала было «поле». Судебное поле.
Подробнее об «судебном поединке» я писал и в виде исследования, в рамках сборника «Бои без правил». Вторая часть полностью посвящена этому: https://www.litres.ru/book/eduard-semenov/boi-bez-pravil-38007584/
... а также в фантастическом романе «Кодекс защитника» из сборника «Законы поединка»: https://www.litres.ru/book/eduard-semenov/zakony-poedinka-67751915/
На фото: то самое поле в центре Сартавалы. С одной стороны дорога, с другой пристань.
Повторюсь: на истину в последней инстанции не претендую, но надеюсь, что мои мысли помогут кому-то лучше понять свою страну и историю.