Найти тему
Народоволец

Искусство войны по-китайски

В древнекитайской литературе есть такой военный трактат "Тридцать шесть стратегем", к которому часто обращаются при описании боевых действий. У нас часто упоминают Сунь Цзы с его "Искусством войны", а вот "36 стратегем" используют, как правило, только в мотивационной литературе - "36 стратегем для достижения богатства" или типа того. Вообще же к китайскому военному опыту в России относятся несерьезно, с улыбочкой. Китайцы считаются неумелыми вояками, способными только заваливать трупами, а теперь, в современном положении, заваливать с помощью экономической экспансии. Не будем обсуждать китайские военные навыки, давайте пробежимся по 36 стратегемам и вместе посмеемся. Они так по-китайски вычурно называются.

Итак вот основные из 36 стратигем:

1. Обмануть небо, чтобы переплыть море. Уже мы все о чем-то подумали, о Тайване, да? Суть стратегемы в том, чтоб демонстративными действиями усыпить бдительность противника, а потом совершить резкий рывок к цели. Можно годами проводить открытые военные учения на море вокруг Тайваня, пока к этому не привыкнут.

2. Осадить Вэй, чтобы спасти Чжао. Известная формула. Имеется в виду перехват инициативы. Противник наступает, осаждает крепости, а вы атакуете его в другом месте, которое осталось без прикрытия. В современных реалиях, это во время очередного Тайваньского кризиса простимулировать конфликт в американской зоне влияния, отвлечь ресурсы на другое направление.

3. Убить чужим ножом. То есть выполнить задачу, такую например как в прошлом пункте, не выдавая собственной заинтересованности, сохраняя собственное доброе имя, выдвигая миротворческие инициативы. Для реализации цели необходимо подтолкнуть к действиям третью силу, путем негласных договоренностей или манипуляций. Таким образом происходит ослабление и противника и третьей силы. В современной терминологии это называют словом "прокси-войны".

4. В покое ожидать утомлённого врага. Создавать противнику проблемы, а самому копить силы для решающего противостояния. Но главное - никак не выдавать своего участия в этих проблемах.

5. Грабить во время пожара. Тут понятно - использовать чужие проблемы к своей выгоде, экономической в первую очередь.

6. Поднять шум на востоке — напасть на западе. Это примерно понятно, при необходимости поменяйте стороны света.

9. Наблюдать за огнём с противоположного берега. Это значит в случае внутреннего конфликта у противника не вмешиваться в процесс и ждать пока он сам себя разрушит. Важно не выдавать своих агрессивных намерений и определенное время соблюдать нейтралитет. Вмешательство извне может остановить внутренний конфликт.

10. Скрывать за улыбкой кинжал. Тут без комментариев. Все ясно

14. Позаимствовать труп, чтобы вернуть душу. Значит возродить древние умершие идеи, обычаи, чтоб использовать их для достижения своих целей.

19. Тайно вытаскивать хворост из-под котла другого. Экономический подрыв противника.

21. Цикада сбрасывает свою золотую кожицу. Демонстрация собственной уверенности даже в тяжёлом положении. Необходимо демонстрировать экономические успехи и достаток даже на пороге кризиса.

23. Объединиться с дальним врагом, чтобы побить ближнего. Совместная с Пакистаном борьба Китая против Индии.

24. Объявить, что только собираешься пройти сквозь государство Го, и захватить его. Рекомендация захватывать союзников во время борьбы с основным противником.

25. Заманить на крышу и убрать лестницу. Используется преимущественно в отношении своих подчиненных и союзников. Создаётся безвыходная ситуация, при которой они вынуждены действовать в соответствие с вашим планом.

30. Превратить роль гостя в роль хозяина. Тоже понятно, постепенное усиление позиции на чужой территории. Особенно ярко смотрится на примере влияния китайских диаспор в ЮВА.

Так что Китай вовсе не так прост как кажется. Он не слаб и труслив, а разумен и осторожен. Но певерьте, он скрывает свою силу и когда он будет готов, мало никому не покажется...