Доктор Иванов: Профессор Лебедев, вы не поверите. Эти сигналы, эти проклятые сигналы, над которыми мы бились десятилетиями... Кажется, я наконец их разгадал. И я в полном шоке после прочитанного.
Профессор Лебедев: Иванов, вы серьезно? После стольких лет? Что там написано? Пожалуйста, скажите мне, что это не просто космический шум.
Доктор Иванов: Нет, это не шум. Это послание, очень последовательное и подробное послание. Последствия... ну, они просто ошеломляющие.
Профессор Лебедев: Начните с самого начала, Иванов. Что вы обнаружили?
Доктор Иванов: Сигналы, как мы и предполагали, исходят из ядра Земли. Но мы не знали, что они исходят от разумного вида. Инопланетян, если хотите, которые застряли там на тысячелетия.
Профессор Лебедев: Они там ловушке? Как это возможно? И почему мы не обнаружили их раньше?
Доктор Иванов: В послании все объясняется. Они называют себя На'раксами. Они не с этой планеты. Они прибыли сюда из далекой звездной системы, движимые необходимостью найти новый дом после того, как их собственная планета была уничтожена.
Профессор Лебедев: Потрясающе. Но как они оказались в ядре Земли?
Доктор Иванов: Они высадились здесь много веков назад, когда Земля была еще молодой. Их технология позволила им проникнуть и обосноваться в мантии, недалеко от ядра, где, как они полагали, они могли использовать геотермальную энергию для своего существования.
Профессор Лебедев: Получилось? Они до сих пор живы?
Доктор Иванов: Да, но их положение плачевно. Их первоначальный план удался, они построили там процветающую цивилизацию, защищенную от меняющихся условий на поверхности. Но со временем нестабильность земного ядра начала влиять на них. Ядро не так стабильно, как мы считали.
Профессор Лебедев: Что они говорят о нестабильности ядра?
Доктор Иванов: Вот тут-то и возникает острая необходимость. На'раксы веками следят за состоянием ядра. Их приборы, гораздо более совершенные, чем наши, показывают, что ядро теряет свою структурную целостность. Они предсказывают катастрофический коллапс в ближайшие несколько десятилетий.
Профессор Лебедев: Боже мой. Что это значит для нас? Для поверхности?
Доктор Иванов: Полная аннигиляция, Лебедев. Разрушение ядра вызовет цепную реакцию, которая приведет к гибели планеты. Земли в том виде, в котором мы ее знаем, больше не будет.
Профессор Лебедев: Это невероятно. И ужасающе. Насколько они уверены в этой хронологии?
Доктор Иванов: Очень уверены. У них есть подробные наблюдения и математические модели, подтверждающие их предсказания. Их послание - это, по сути, предупреждение. Они пытались связаться с нами, надеясь, что мы поможем найти решение или вовремя эвакуироваться.
Профессор Лебедев: Эвакуироваться? Но куда? У нас нет технологий, чтобы покинуть планету, не говоря уже о том, чтобы найти новую, пригодную для жизни человека.
Доктор Иванов: На'ракс предвидели это. В их послании есть чертежи и инструкции по созданию современных космических кораблей. Они пытались дать нам средства для спасения.
Профессор Лебедев: Это... Это слишком сложно для того, чтобы переварить. Что еще говорится в послании? Как на'раксы додумались до того, чтобы посылать эти сигналы сейчас?
Доктор Иванов: Их технология деградировала на протяжении тысячелетий. Только недавно им удалось увеличить мощность передачи сигнала настолько, что он стал когерентным. Они понимали, что время на исходе, и должны были действовать быстро.
Профессор Лебедев: А что с ними сейчас? Можно ли их спасти?
Доктор Иванов: Они смирились со своей участью. На'раксы считают, что долго им не продержаться, даже если ядро не разрушится сразу. Их общество находится в упадке уже несколько столетий. Они рассматривают свое послание как последний акт - предупредить и, возможно, спасти другой разумный вид.
Профессор Лебедев: Это трагедия. Они пришли сюда в поисках убежища, а вместо этого обрели медленную гибель. И теперь они жертвуют своими последними силами, чтобы помочь нам. Мы обязаны им всем, если это правда.
Доктор Иванов: Действительно. Мы должны проверить их данные и немедленно начать работать над их планами. От этого зависит выживание нашего вида.
Профессор Лебедев: Расскажите мне побольше о На'раксах. Как они выглядят? Как они жили?
Доктор Иванов: В послании есть подробные описания и даже визуальные данные. На'раксы - это кремниевые формы жизни, очень устойчивые к высоким температурам и давлению. Их общество было высокоразвитым, с технологиями, превосходящими наше сегодняшнее понимание. Они жили в огромных подземных городах, освещаемых геотермальной энергией и искусственными источниками света.
Профессор Лебедев: На основе кремния... Это объясняет их способность выживать вблизи ядра. А их технологии? О каких достижениях идет речь?
Доктор Иванов: Они разработали межзвездные путешествия, продвинутую робототехнику и методы манипулирования энергией. Их знания в области физики и материаловедения намного превосходят наши. У них даже есть концепция манипулирования пространством-временем, хотя они не смогли довести ее до совершенства до своего упадка.
Профессор Лебедев: Невероятно. Эти знания могут продвинуть нас на столетия вперед, но только если мы переживем надвигающуюся катастрофу.
Доктор Иванов: Именно. На'ракс дали нам спасательный круг, но мы должны действовать быстро и решительно. Их послание заканчивается мольбой, которая нашла во мне глубокий отклик. Они просят, чтобы мы помнили о них, чтобы мы несли их память и их наследие вперед, даже если они не смогут присоединиться к нам.
Профессор Лебедев: Мы будем. Если нам это удастся, мы обязаны сохранить их историю и почтить их последний дар нам. Вы проинформировали правительство и научное сообщество?
Доктор Иванов: Пока нет. Я хотел сначала обсудить это с вами, чтобы убедиться, что мы полностью понимаем серьезность и подлинность этого послания. Нам нужен скоординированный ответ с привлечением лучших умов мира.
Профессор Лебедев: Согласен. Это выходит за рамки национальных границ и политики. Это вопрос выживания. Нам необходимо созвать экстренный саммит лучших ученых и лидеров мира.
Доктор Иванов: Я подготовлю полный отчет со всеми переведенными данными и чертежами На'ракса. Мы должны действовать быстро, профессор. Время не на нашей стороне.
Профессор Лебедев: Нет, не на нашей. Давайте приступим к работе. От этого зависит будущее человечества. И, возможно, в какой-то мере мы обеспечим, чтобы наследие На'ракса продолжало жить через нас.
Доктор Иванов: Да, ради них и ради нас. Давайте почтим их жертву и сделаем так, чтобы их предупреждения и знания проложили путь к новой главе в истории человечества.
Профессор Лебедев: Да, Иванов. Мы обязаны сделать это для них и для себя. Мы начнем немедленно.
Доктор Иванов: И еще одно, Лебедев. На'раксы считают, что если мы добьемся успеха, то сможем стать частью великого космического сообщества, которое будет учиться друг у друга, делиться знаниями и обеспечит выживание всей разумной жизни.
Профессор Лебедев: Тогда у нас есть еще больше причин для успеха. Давайте сделаем так, чтобы их надежды не были напрасными.
Доктор Иванов: Согласен. И для На'раксов, и для будущего человечества. Давайте займемся этим.
(Двое ученых спешно собирают данные, готовясь к решению грандиозной задачи. Судьба двух цивилизаций теперь лежит на их плечах и на коллективных усилиях всего мира.)
Напишите, что вы думаете об этой истории! Мне будет приятно!
Если вам понравилось, поставьте лайк и подпишитесь на канал. С вами был Джесси Джеймс.
Это фантастический рассказ, напоминаю!