Ай-ай, авторка, зачем вы взялись за это дело?! Выжничо не знаете, всё списано из Интернета! И вообще, как вас земля носит, так писать о том, кто не может ответить?! У вас чёрная душонка!!! А мне вот нравится Диана!!!
Понятное дело, что такие комментарии я сразу удаляю, а автора отправляю в бан навечно. В голове моей в этот момент раздаётся смачный звук погибшего под тапкой таракана.
Но есть и более другие комментарии. Их авторы начитанны, въедливы, грамотны, высокообразованны, являются экспертами в разных областях. Такие замечания оставить без ответа как-то неприлично даже!
Поэтому в нашей игре сегодня пропуск хода. Сегодня я смиренно останавливаюсь и разбираю свои ошибки. И "ошибки" тоже.
Вот такой пердимонокль!
Начну с рискованного заголовка недавнего текста о нашей мятежной принцессе:
Словцо я выбрала, конечно... Зато оно попало в цель: текст читают. А что ещё надо жадной до славы и денеХ авторке?!
Итак, пердимонокль. У этого слова два значения: "нечто, вызывающее сильное удивление" и "неприятная неожиданность".
Когда-то в театре был такой штамп: чтобы изобразить крайнюю степень изумления, артист так выпучивал глаза, что монокль падал. А вторая легенда такова: некая дама на обеде выронила монокль в суп. Неприятно, согласитесь.
Этимология слова - от французских словосочетаний:
- perdu monocle - потерянный монокль
- perdit monocle - потерял монокль
О чём это говорит? О том, что вариантов написания этого слова на русском - два!
Когда я писала текст, решила подстраховаться. В моих домашних словарях этого слова не оказалось. Тогда я пошла на уважаемый портал грамота.ру - ссылка ведёт как раз на нужную статью с ним самым, выпавшим моноклем.
Читаем:
Пердюмонокль – от французского "потерянный монокль".
Слово зафиксировано в "Большом словаре русского жаргона" В. М. Мокиенко и Т. Г. Никитиной (СПб., 2000) в написании пердимонокль c пометой "о чем-либо превосходном".
Бумажный словарь зафиксировал написание через -и-, его я и выбрала.
Автор комментария в бане за недопустимый тон в отношении автора текста.
Викторианская дева и страшноватенькая викторианская мода
А вот тут интересное исследование может выйти. Я напишу свою точку зрения, а вы можете сделать свои выводы.
Век королевы Виктории оказался очень долог и весьма продуктивен. В числе прочих изобретений оказалась и фотография.
Удовольствие это на своей заре было редким и дорогим. Но люди оценили возможность иметь память о себе и близких на долгие годы.
Их, викторианцев, не могло остановить даже то, что некоторые члены семьи не доживали до прихода фотографа. А так как нравы тогда были суровые и простые, решали следующее: не дожил, значит, снимаем, как есть!
Так появилась мода на снимки post mortem.
Отличить, живые ли модели на этих фотографиях, не всегда просто. Ну конечно, если они в статусе неживых недавно. А то ведь там такие образцы есть - бр-р, лучше не видеть.
Вот две девочки. Вроде, всё нормально, только одна очень уж расслабленно откинулась и ботиночки её вроде как не на ту ногу.
Здесь всё ясно: живые родители не смогли высидеть неподвижно во время очень длинной выдержки фотоаппарата того времени, их изображения размыты. Чётко получилась только дочь - ей было очень легко сохранять покой. Да, глаза у всех открыты. Пишут, что тогдашние ретушёры научились их рисовать виртуозно!
Ну и наконец фото девы, которое я поместила в текст о дворецких - вот этот:
Изображение встречается на множестве сайтов, но подробностей никаких нет. Фото везде в разделе "викторианские девушки", "викторианские подростки", "викторианские причёски".
Что мы тут видим? Глаза открыты - но это не аргумент. Книга в руках? И это не аргумент. Пальцы правой руки странновато сложены... Но, может, они выдают напряжение модели?
Я для себя решила, что девушка жива - на тот момент. Наклон головы и удивлённо приподнятые брови, собравшие лоб в складки. А вы как думаете?
Благодарю автора комментария за жутко интересное замечание. :):):)
Искусственный интеллект против живого
В том же тексте о дворецких я использовала вот это изображение Папы римского, отравителя Борджиа. Ещё специально искала, кто автор, чтобы всё по чесноку было! Нашла такое: "Портрет кисти Кристофано дель Альтиссимо, конец XVI века". Так и подписала.
Комментарий безжалостно сорвал покров с моего художественного невежества:
Татьяна, дико извиняюсь, но портрет Папы Римского - современный. очевидны мазки электронной кисти, это диджитал арт.
Вот это пердимонокль!!! "Мазки электронной кисти" - к такому меня жизнь вообще не готовила!!!
Ну что, пошла копать глубже...
Ну упс, и правда стилизация!!! Вот, говорят, что написал Кристофано дель Альтиссимо! Вот так создавали портреты около 1490-х годов... А ведь я его тоже нашла, конечно, когда подбирала иллюстрации. Но тот, что "мазками электронной кисти" показался мне более говорящим, характер более мерзСким, чем тут. Вот ведь чего бойся: везде наврали. И автор другой, и век XV, а не XVI!!!
Спасибо за автору комментария за увеличение интеллектуального багажа автора текста.
Камердинер или дворецкий
Вот уж я не думала не гадала, что нашим людям окажется настолько принципиально доказать, что Дживс - камердинер, а не дворецкий.
Здесь всё неоднозначно. Если бы наш высоколобый Реджинальд был только лишь всегда камердинером, то бишь слугой джентльмена, то я бы посыпала голову пеплом и ушла навеки в монастырь. Не исключено, что в мужской, но это уже детали, кхм, простите. :):):)
Итак. Дворецкий служит дому. Командует слугами, двери открывает, серебро чистит, прикрывает господ по необходимости.
Камердинер служит одному человеку. В табели о рангах он ниже дворецкого. Его задача - ублажить одного человека. Одеть-раздеть, подать чай, кофе, помазок. Или самому побрить хозяина. Начистить обувь, сопроводить в поездке. Принести живительный коктейль наутро после...
Вроде как я лажанула, простите, по полной, ай-ай... Дживс только и делает, что моет посуду одного Берти, подаёт напитки одному Берти, вытаскивает из разных пердимоноклей Берти и иногда его товарищей. Вроде как...
Но!
В одном из романов Дживс служит дворецким тёти Далии. В оригинале роман называется In Stiff Upper Lip, Jeeves.
В другом романе (в целой книге, а не в эпизоде) Дживс - дворецкий лорда Рочестера. В оригинале заголовок книги такой: Ring for Jeeves.
Позволю себе только одну цитату. Когда Дживс выступает в роли дворецкого, Берти, этот шалопай и охламон с золотым сердцем, говорит, что его слуга "может бодаться с лучшими из них". Из них - это из дворецких.
Оксфордский словарь английского языка и словарь Merriam-Webster зафиксировал следующее:
"Дживс" - это общий термин для обозначения образцового камердинера или дворецкого.
А кто я такая, чтобы спорить с английскими словарями?!
Кроме шуток
Дзен занимает жёсткую позицию: ни дня без текста. Иначе можно вылететь в трубу, а это обидно.
Если бы я писала на канале только дневниковые записи - пф-ф, легкотня! Пошла туда, сюда, фоточек наделала, написала по-быстренькому - красота!
Если бы я могла ограничиться одними рецептами, тоже прекрасно. Готовить-то приходится чуть не каждый день! Наснимала фоточек процесса, написала к каждой подпись - готово дело.
Если бы мой канал был посвящён анонсам кино и сериалов, тоже просто: посмотрела, написала. Или даже не смотрела, а нашла описание в Сети с коротким содержанием - и вуаля!
Но, ребята, мне ужасно скучно ограничиваться одной темой. Поэтому тут такая пестрота.
И вот чарлздианский сериал...
Писать о чужой - даже чуждой! - стране интересно и сложно. Другая культура, иные обычаи, источники иногда противоречат друг другу.
По-хорошему, каждый текст о Диане требует дней трёх работы. Собрать и отфильтровать материал, найти иллюстрации, написать, дать тексту отлежаться и перечитать снова, чтобы избежать глупых описок типа "недвижимости" в отношении шмотья.
Буду думать, как быть. Или по-прежнему рисковать и допускать неточности, но публиковать ежедневно. Или публиковать реже. Или просто закрою комментарии и буду дома стоять на табуреточке в белом пальто красивая! :):):)
Ну, за автора канала, талантливую, бесстрашную, великолепную и поразительно скромную меня!
🤣🤣🤣
___
Продолжение тут:
Предыдущий текст вот:
Подборка: