“Да что уж вы знаете о России - уехали из страны и забудьте ее!” - такого рода комментариев только под своими текстами я видел десятки. Предполагается, что “нельзя знать женщину, с которой не живешь”, ведь все и всё меняются. И Германия на месте не стоит. Меня, скажем, поймал один из подписчиков из Кельна на том, что я пропустил последнею индексацию пособия для безработных. И все же, я на своем примере утверждаю, что жить в одной стране, будучи всецело подключенным к реальности в другой стране можно. Хорошо, быть может, не всецело (это и живя в стране не всем удается), но в большой мере. И возможно это, конечно, только если страна тебе - не чужая, а родная. Рассказываю, как я поддерживаю себя “в форме” вдалеке от Германии!
Переехал из Германии в Россию
Привет, Россия! Рассказываю о том, как жизнь в стране отличается от жизни в Баварии, Германии и Европе в целом. Делюсь немецким мышлением:) Филипп ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ!
Предзаказ моей первой книги пока продолжается - по этой ссылке🔗
“Ловким пальцем крутим ленту новостную с утреца”(с)
Теперь мое утро начинается чуть сложнее чем раньше: в два этапа, приемом жизненно важных препаратов. Но если опустить эти формальности, первое, что я делаю, почистив зубы - не выпить чашку кофе или стакан воды с лимоном. Нет. Самое первое - это отследить новости. На этом месте некоторые меня назовут “инфозависимым”. Не спешите, сейчас вы осудите меня еще много больше! Ведь первым делом я читаю уважаемые немецкие FAZ, SZ, Spiegel, Focus & Co, затем забегаю на британские BBC* и The Economist, а нередко и “закусываю” CNN и прочей Америкой, испанским El País, и еще тем-сем. А затем перехожу к новостям российским. И потому все самые дикие представления о России и немыслимые новости со знаком “минус” о русских никогда не обходят меня стороной. Меня и всех, с кем я общаюсь - нередко переворачивая их не на 360°, а вверх дном. “Сколько же в тебе этой гадости!” - говорят знакомые. А я отвечаю: “это - вакцина. Оружие врага - как и доводы оппонента - надо знать до последнего винтика.”
Языковая среда - уже не знает границ
В иные дни в России я по-немецки говорил больше чем в Германии:) Особенно, пока немцев в Москве хватало. Пока работал над своим проектом. Пока в Германию я мог слетать, как жители городов у реки - на рыбалку: спонтанно собравшись “вечерком”. Я немало общаюсь с друзьями-знакомыми, как и я, носителями немецкого. И переписка, и звонки (когда в силах), и обмен мемами. Так получается, что даже то, что актуально только “на улице”, между собой, за замком, или, как скажут в России, “на кухне”, не проходит мимо меня. Цензурное и не очень, острое, социальное, политиканстве - все, чем живет живенький и активный житель Германии, в моих телефоне, наушниках и уме. А особо интересное и волнующее мы обсуждаем по телефону. Пожалуй, моим соседям (не) позавидуешь: немецкий язык, со всеми его фонетическими особенностями, звучит вокруг меня на ограниченном радиусе, как территория страны, которую представляет посол, окружает его бренное тело. Где бы он ни оказался.
Культура, культ, дура…
Мало что, актуальное в Германии, уходит от моего внимания: будь то юмор или юморок, современные музыкальные шлягеры, поэзия улиц и картонных “задворок”, никчемные, но медийные персонажи, мода и тренды, “идолы” и “кумиры” - все это издалека даже больше тебя занимает. Пожалуй, это и называется ностальгией. И то, что для многих моих ровесников на территории Германии - незнакомо, я могу процитировать построчно или дословно. Так я утоляю свой голод. По привычному и знакомому. Так чувствую, что живу сам в России, в то время, как внутри меня живет Германия. Так я беру ее с собой - изо дня в день.
*СМИ в России запрещено
_______________________________________
Не стесняйтесь подписываться на канал, чтобы не пропустить новые байки:)
Канал существует пока на ваши донаты -
НА BUTTERBROT🙏🏻
Карта Сбер: 2202 2080 0716 5872 Любовь Ю.
ссылка для поддержки из-за рубежа
Предзаказ моей первой книги - по этой ссылке🔗