Как-то мы снова сдавали корпоративный журнал в типографию. Месяц истерик, целый месяц криков по телефону: «Что вы нам за дурацкие правки внесли? Вы сами-то поняли, что понаписали?»; месяц выяснений отношений, кто допустил ошибку и кто плохо работал; вот и подошёл к завершению. Хотелось выдохнуть печальный опыт и уже погрузиться в два приятных выходных дня.
Но редактор что-то заподозрила в слове «Москва» и мне позвонила:
- Почему у нашего айтишника стоит место работы Москва, он же живёт в Ростове-на-Дону? Это ваша грубая ошибка, это суперляп! Как можно было такое пропустить! Вы очень невнимательно читали этот текст, и, вообще, весь номер! Да, я это заметила, весь номер!
- Там же у него было написано, что он работает удалённо, - пытаюсь оправдаться.
- Такого быть не может, чтобы айтишник удалённо работал! Я исправила эту ошибку, я вписала другое место работы – Ростов- на – Дону. А вы? Вы прочитали текст и нет, чтоб перезвонить кадровику и уточнить, где же он работает, нет, вы этого не сделали! Так нельзя к нашей работе относиться! Откуда, откуда вы взяли этот чёртов Ростов-на-Дону? Это вы сами вписали или у кадровика так было написано?
Я открыла исходники. Да, у кадровика так и значилось: живёт в Ростове-на Дону, работает удалённо в Москве. Звоню редактору и рассказываю ей об этом.
- Не может такого быть! Кадровик всё поперепутал! Он и живёт, и работает в своём родном городе! Сейчас буду звонить в типографию, исправлять вашу грубую ошибку.
На следующий день мы снова перечитываем журнал. Вдруг снова вижу Москву вместо Ростова-на Дону.
Звоню редактору.
- Да, я исправила Москву, я позвонила кадровику, - говорит она. – Оказывается, там было всё верно: живёт в Ростове, удалённо работает в Москве. А вот вы, вы всё равно во всём виноваты! А я, я «добила» этот вопрос сама!
© Copyright: Не-Талия Реприза, 2024
Свидетельство о публикации №224071600383