Найти тему
Kamerton

Баркарола - песня венецианских гондольеров

"Поверхностью морей отражена, - Богатая Венеция почила, - Сырой туман дымился, и луна - Высокие твердыни осребрила. - Чуть виден бег далёкого ветрила, - Студёная вечерняя волна - Едва шумит вод вёслами гондолы - И повторяет звуки баркаролы..."
М. Ю. Лермонтов. Отрывок из стихотворения "Венеция".
Антонио Визентини (1688-1782). Вид Большого канала от церкви Санта-Кроче на восток.
Антонио Визентини (1688-1782). Вид Большого канала от церкви Санта-Кроче на восток.

В Венеции, городе, стоящем на воде, основным средством передвижения служили гондолы. Это традиционные венецианские лодки, которые являются одним из символов Венеции. Медленно плывя по венецианским каналам, гондольеры пели удивительной красоты песни. Их сильные красивые голоса, в сопровождении медленных ударов вёсел о воду, распространялись по водной глади на большие расстояния и приводили в восторг многочисленных гостей Венеции. Французский писатель Жан-Жак Руссо, после того, как ему довелось услышать песни венецианских лодочников, воскликнул: "Оказывается прежде я просто не слыхивал настоящего пения!"

  • Го́ндола (ит. góndola) или гондо́ла (рус.) - национальная венецианская гребная лодка. Гондола в Венеции – это легенда, уникальное произведение искусства. Чтобы создать настоящую венецианскую гондолу, нужно выточить 280 деталей из 8 сортов древесины. В гондоле всё продумано и символично. Место гондольера и уключина всегда расположены справа, позади пассажиров, поэтому правая сторона гондолы выше на 24 см. Вес гондольера компенсируется 30-киллограммовым железным штандартом на носу, который по-итальянски называется “ferro”.
Жан-Батист-Камиль Коро (1796-1875). Гондола на фоне острова Сан-Джорджо Маджоре.
Жан-Батист-Камиль Коро (1796-1875). Гондола на фоне острова Сан-Джорджо Маджоре.
  • Ферро (ит. “ferro”) является самой верхней отметкой лодки, по нему гондольеры определяют, пройдет ли гондола под очередным невысоким мостиком. Шесть полос-выступов на ферро символизируют районы города, на которые Венеция была поделена в 1169 г.; седьмая полоса, имеющая другое направление, символизирует остров Джудекка, а закругление – шляпу дожа.
-3

Гондольервенецианский гребец (лодочник), который управляет гондолой. Гребец-гондольер управляет лодкой одним веслом, стоя сбоку от линии, которая разделяет гондолу вдоль пополам. Он управляет лодкой, смотря вперёд по курсу движения. Весло служит и веслом, и рулём.

Pietro Gabrini/Пьетро Кабрини (1856-1926)
Pietro Gabrini/Пьетро Кабрини (1856-1926)

Построенная на многочисленных островах, Венеция почти совсем не имеет улиц. Вместо них город прорезают каналы. Прямо в каналы отворяются двери домов, к ступенькам привязаны длинные чёрные лодки - гондолы. В таких лодках, бесшумно скользящих по бесконечным лентам каналов, и рождались баркаролы - песни лодочников-гондольеров. Вездесущая вода и постоянные перемещения на лодках, вообще вся жизнь в Лагуне, отличавшаяся медлительностью, неспешностью, способствовала протяжности и изысканности песен гондольеров. Эти песни плавны и певучи, в них чувствуется мерное покачивание в своеобразном ритме, словно от набегающих одна за другой волн.

Giovanni Grubacs/Джованни Грубас ((1829-1919) Вид на набережную
Giovanni Grubacs/Джованни Грубас ((1829-1919) Вид на набережную
  • Баркаро́ла (итал. barcarola, от barca - лодка; франц. barcarolle, нем. barkarole) — народная песня венецианских гондольеров; в ряде источников упоминается как гондольера. Баркарола характеризуется умеренным темпом, минорным ладом и метром 6/8, напоминая плавное покачивание на волнах.

Плавность, подражающая бегу волн и мягкому скольжению лодки по водной глади, всегда была обязательным свойством баркаролы. Эффект мерного убаюкивающего покачивания достигается особым музыкальным ритмом, в котором ноты сгруппированы не по две, а по три. Это давало гондольеру чувство свободы и помогало ему управлять гондолой, задавая определённую ритмику движения.

Karl Kaufmann/Карл Кауфман (1843-1901)
Karl Kaufmann/Карл Кауфман (1843-1901)

Гостями Венеции бывали многие европейские композиторы. Конечно, они не упускали случая покататься на гондолах и послушать песни гондольеров. Запомнив их мелодии, они увозили с собой этот музыкальный сувенир в память о Венеции. Затем композиторы переносили венецианское сокровище в сферу академического искусства и превратили баркаролу в один из самых романтичных жанров классической музыки.

В 1710 году венецианские лодочники впервые вышли на французскую сцену в опере-балете Андре Кампра на либретто Антуана Данше «Венецианские празднества» («Les Fêtes vénitiennes»). В первоначальном варианте «Венецианские празднества» включали Пролог «Le Triomphe de la Folie sur la Raison dans le temps du Carnaval» («Триумф Безумия над Разумом во времена Карнавала») и три антре, среди которых первым был «La feste des barquerolles» («Праздник баркеролей»). Однако сохранились только более поздние рукописи, в которых композитор переработал сочинение и убрал этот антре.

André Campra/Андре Кампра, французский композитор (1660-1744)
André Campra/Андре Кампра, французский композитор (1660-1744)

С той поры песни венецианских гондольеров, отныне баркаролы, стали раздаваться не только на воде, но и в операх итальянских и французских композиторов — Джованни Паизиелло, Луи Жозефа Фердинана Герольда («Цампа»), Франсуа Обера («Немая из Портичи», «Фра-Дьяволо»), Джоаккино Россини («Вильгельм Телль», «Отелло»).

Но, пожалуй, самая известная из них - "Belle nuit, ô nuit d’amour" ("Прекрасна ночь, о, ночь любви"), дуэт для сопрано и меццо-сопрано в стиле баркаролы из 3-го акта ("Джульетта") оперы Жака Оффенбаха "Сказки Гофмана":

«Самая известная из баркарол, когда-либо написанных», «Одна из самых популярных мелодий в мире» - эпитеты, которыми неустанно награждают этот великолепный дуэт из оперы Жака Оффенбаха. Полюбившаяся мелодия звучит в художественных фильмах ("Жизнь прекрасна" 1997г., "Солдатский блюз" 1960 г., "Маргарет 2011г.), упоминается в новелле "Камень Мазарини" Артура Конан Дойля и нередко исполняется в концертах в различных оркестровых, инструментальных версиях и современных обработках:

Оффенбах по праву мог гордиться сочинённой им мелодией, не забывая при этом об итальянских лодочниках-гондольерах. Именно они явились родителями жанра баркаролы, без которого шедевр Оффенбаха не мог бы появиться на свет.

Баркарола как жанр камерной вокальной музыки представлена в творчестве Франца Шуберта:

На тему "Баркаролы" Франца Шуберта создана великолепная фортепианная транскрипция Ференца Листа:

Жанр баркаролы, так полюбившийся композиторами романтиками, широко использовался в камерной фортепианной музыке - например, в фортепианных пьесах "Песни без слов" Феликса Мендельсона-Бартольди, в которых отчётливо обозначилась основная тенденция романтиков "вокализировать" инструментальную музыку, придать ей песенную выразительность, как бы одушевить инструмент, заставить его петь. В некоторых своих пьесах из циклов «Песен без слов», ор. 19 No 6, ор. 30 No 6, ор. 62 No 5, он обращается к жанру баркаролы, и даёт им название - "Песня венецианского гондольера":

Шарль Гуно, автор всемирно известной оперы «Фауст», вошёл в историю музыки как один из основоположников нового направления в оперном жанре, получившего впоследствии название «лирическая опера». В каком бы жанре ни работал композитор, он всегда отдавал предпочтение мелодическому развитию. Он считал, что мелодия всегда будет самым чистым выражением человеческой мысли. Поэтому обращение Шарля Гуно к жанру венецианской баркаролы в одной из фортепианных пьес было вполне оправданным:

Настоящим шедевром фортепианных баркарол стала "Баркарола" Фредерика Шопена, пьеса, приближающаяся к жанру поэмы. В ней он достиг идеального слияния пейзажной изобразительности и драматизма переживания.

Шопен. Баркарола, оp. 60.
Шопен. Баркарола, оp. 60.

Иногда баркаролу называли гондольерами. Именно так озаглавил фортепианную пьесу из цикла "Венеция и Неаполь" великий пианист-виртуоз и композитор Ференц Лист. Его пьеса "Гондольера" основана на подлинной мелодии баркаролы, опубликованной в начале 19 века итальянским композитором Джованни Баттиста Перуккини, и которую ранее обработал Людвиг ван Бетховен в своих "24 песнях разных народов".

  • "Венеция и Неаполь" являются дополнением ко второму фортепианному циклу "Годы странствий" Ференца Листа, посвящённому Италии, в которое вошли три популярные пьесы, рисующие картины итальянской народной жизни: «Гондольера», «Канцона» и «Тарантелла».

Русские композиторы 19 века тоже полюбили мягкие ритмы венецианской народной песни. Михаил Иванович Глинка, проживший в Италии несколько лет, в 1832 году создал один из самых известных своих романсов - нежный и мечтательный романс «Венецианская ночь», на стихи Ивана Козлова. В музыке романса слышны переливы волн, звуки воды, которая стекает с вёсел. Великолепно передана атмосфера пения венецианских гондольеров:

Другой великий русский композитор Пётр Ильич Чайковский много раз бывал в Венеции , однако полюбил её не сразу. В один из приездов он всё же сделал признание: "Я начинаю влюбляться в эту красавицу!"

Свои чувства к Венеции он выразил в Баркароле, которую включил в фортепианный цикл "Времена года" (Июнь. Баркарола). Но в этой пьесе Чайковский нарушает традицию. Его баркарола имеет двухдольную, а не трехдольную ритмику. При этом атмосфера этой пьесы отправляет слушателей к истокам жанра. Баркарола Чайковского меланхолична и минорна, точь в точь как старинные песни гондольеров.

"Выйдем на берег, там волны

Ноги нам будут лобзать,

Звезды с таинственной грустью

Будут над нами сиять..."

А. Н. Плещеев

Эта великолепная «Баркарола» из фортепианного цикла "Времена года" уже при жизни Чайковского стала очень популярным произведением. Делясь с Н. фон Мекк соображениями о распространённости своих произведений за границей, композитор писал 19 марта 1878 года: «Я даже сюрпризом нашёл там совершенно неизвестные мне дотоле переложения, как, например, переложение фортепианной баркаролы (g-moll) для скрипки с фортепиано...».

Чарующие ритмы баркаролы слышны и в балете Петра Ильича Чайковского "Щелкунчик". Вступление ко второму действию рисует картину реки, по которой плывёт ладья с Кларой и Принцем в сказочный Конфитюренбург. Светлая мелодия в духе баркаролы оплетается звучанием арфы, создающей иллюзию плавного покачивания плывущей лодки:

Мариинский театр. Балет "Щелкунчик".
Мариинский театр. Балет "Щелкунчик".

Широко известна "Песнь Веденецкого гостя" из оперы "Садко" Николая Андреевича Римского-Корсакова. В старину на Руси Венецию называли Веденец. По сюжету оперы посланник этого чудесного города, приехавший в Новгород, поёт свою арию, написанную композитором в ритме и характере народной венецианской песни. Вот только здесь баркарола зазвучала торжественно и радостно, как гимн своему родному городу:

Жанр баркаролы очень хорошо совпадал с эстетикой русской фортепианной музыки 19 века. С развитием романтизма в России усилился интерес к лирическим сочинениям различных жанров, и жанровые особенности баркаролы очень этому подходили. Фортепианные баркаролы можно встретить в творчестве Антона Григорьевича Рубинштейна, Анатолия Константиновича Лядова и других русских композиторов 19 века:

Не прошёл мимо баркаролы и выдающийся русский композитор Сергей Васильевич Рахманинов. В 1893 году он создаёт «Фантазию" для двух фортепиано, которая представляет собой сюиту из четырех больших пьес, своего рода музыкальных картин с программными стихотворными эпиграфами. Эпиграфом к первой части Фантазии, которую Рахманинов назвал "Баркарола" - служат строки из юношеского стихотворения М. Ю. Лермонтова «Венеция»:

"Поверхностью морей отражена,

Богатая Венеция почила,

Сырой туман дымился, и луна

Высокие твердыни осребрила.

Чуть виден бег далекого ветрила,

Студеная вечерняя волна

Едва шумит вод веслами гондолы

И повторяет звуки баркаролы..."

В 1893-1894 гг. Сергей Васильевич Рахманинов создаёт семь фортепианных произведений, объединенных в цикл под заглавием «Салонные пьесы». Третьим номером Салонных пьес стала "Баркарола":

20 век внёс свой вклад в развитие жанра. Хотя его развитие часто уводило так далеко, что не всегда можно было уловить связь с атмосферой народных венецианских песен гондольеров, их характерными ритмами и интонациями. Тем не менее, они представляют собой произведения высокого уровня эмоционального воздействия. Свой след в этом жанре оставили Франсис Пуленк, Бела Барток, Джордж Гершвин:

Песни венецианских гондольеров положили начало целому жанру, завоевавшему сердца композиторов, исполнителей и слушателей. И за право называться родоначальником жанра баркаролы сразу же началась нешуточная борьба. В этой борьбе победу одерживают венецианцы.

Блистательная Венеция перетянула к себе баркаролу вместе с карнавалом. Весь мир считает их только венецианскими, хотя свои карнавалы и баркаролы есть по всей Италии. И это всё равно, что считать русский пряник исключительно тульским, хотя он был традиционным лакомством по всей Руси.

Что же касается гондольеров, то они так и остаются одним из главных символов Венеции. Это особая каста в городе каналов. Сейчас в Венеции их ровно 425, и не может быть ни больше ни меньше. Право и умение управлять лодкой передаётся по наследству, от отца к сыну. А еще по наследству передаётся право стать членом гильдии гондольеров. Этой традиции, передавать ремесло от отца к сыну, уже более 900 лет. И вместе с профессиональными навыками будущие гондольеры перенимают у своих отцов и песни. Сейчас пение не является обязательным требованием для гондольеров. Для этого есть специальные гондолы, известные как Serenading Gondolas. И сегодня, в эпоху коммерции, некоторые из гондольеров за хорошую плату готовы во время водной прогулки исполнить попурри на темы модных современных песен. Однако настоящего гондольера отличить легко. Стоит предложить ему деньги и попросить исполнить модную новинку, он скорее всего откажется. Истинный гондольер чтит традиции. Он поёт не по заказу, а только когда поёт его душа.