Найти тему

Ребёнок с репетитором, а я так

Делюсь лайфхаками самостоятельного изучения английского языка.

Лайфхаки самостоятельного изучения английского языка.
Лайфхаки самостоятельного изучения английского языка.

Про свои занятия с репетитором я писала недавно (тут) — как меня всё устраивает, как всё нравится и прочее. И вот:)

Закончился оплаченный пакет уроков, но начался дедлайн по статьям и курсам, которые я пишу в промежутках между этими “Записками” и детским досугом:) Потом майские, потом контрольные у сына (и тут вопрос, при чём тут его мать))

Ну, и далее лагерь в школе (и снова при чём тут мать, ребёнок же ходил в лагерь, не я)

Поэтому с английским приходится выкручиваться самостоятельно. Для этого применяю две техники:

1) Активное слушание/просмотр видео, аудиокниг и т.п. (здесь ключевое слово «активное»). Берём любой интересный контент (фильм или его часть, книга, озвученная статья и т.д.), смотрим и стараемся понять, о чем идет речь (понимаем мало))

Далее смотрим ещё раз, но уже с субтитрами, выписываем незнакомые слова и фразы. Быстренько заучиваем их и всё по новой, уже без субтитров.

Главное, чтобы выбранное было вам полезно и/или нравилось, так как мотивация должна быть всё же достаточно высокой. (Например, с сыном нас всегда выручают истории из Гарри Поттера, а для себя я могу взять что-то бытовое, художественное или по основной специальности).

Еще один важный критерий — уровень сложности. Если он низковат, будет слишком просто, неинтересно; слишком высокая сложность быстро снизит мотивацию. Мой критерий — 30%, т.е. примерно треть слов или фраз должна быть незнакомой.

2) Техника «shadowing»: фактически повторение за диктором иностранных слов и предложений, но с особенностью — повторять максимально похоже и без остановок. Это практически «теневое повторение» («shadow» переводится с английского как «тень», отсюда и название). При этом можно сразу двух зайцев поймать: тренировать произношение и автоматически что-то запоминать.

Важно: повторять нужно почти сразу, с задержкой максимум секунду-две (как переводчик-синхронист). Не обращать внимание на получающуюся белиберду (а она будет получаться, особенно первое время)).

Помнить о 4 “НЕ”:

  1. не останавливаться,
  2. не думать,
  3. не репетировать,
  4. не исправлять ошибки.

Про эту технику я ещё напишу чуть позже — она супер-эффективная, на самом деле!

PS: Если бы я только начинала изучение английского, техник было бы не две, а три. Первым стоял бы пункт с грамматикой (да, я динозавр, считаю знание грамматики необходимым и если не первым, то параллельным пунктом изучения иностранного языка для людей возрастом старше дошкольного).

Но так получилось, что лет пять назад я уже начинала учить английский, с самоучителем Петровой и Орловой (который не устаю рекомендовать). Так что грамматика у меня худо-бедно освоена, читать и писать как-то могу, поэтому актуальная задача сейчас — набрать словарного запаса и техники говорения (при этом грамматические конструкции также не остаются в стороне).

PPS: кому интересно, сняла на видео кусочек своего самостоятельного занятия. Не судите строго, видеоредактор из меня так себе, да и съёмка пришлась на первый день ОРВИ (температура, хриплый голос и общая заторможенность).

#пример #разное #родители #учеба