Слова могут иметь разные значения, в зависимости от контекста, этим никого не удивить. Но существуют слова, которые в зависимости от контекста могут иметь два ровно противоположных смысла. То есть такие слова будут, по сути, сами себе антонимы. И называются они Контронимы (или автоантонимы) И далее в статье мы рассмотрим, почему такие слова появляются и какие есть примеры в русском и других языках. Такое явление присутствует, как в русском, так и во многих других языках. И это не что-то из Оруэлловского новояза, а вполне стандартные языковые эволюционные процессы. Понимание таких слов полностью зависит от контекста Так, например, в английском языке глагол to dust может означать как "убрать пыль", например с полки, так и "добавить пыль", например посыпать сладость сахарной пудрой. Или же слово to clip может означать как "соединить" бумаги или же "разрезать" что-либо. Но почему возникают такие слова? Это же абсолютно нелогично иметь в языке слова, которые могут означать два противоположн