Многие древние цивилизации Ближнего Востока открылись нам благодаря тому, что ученые сумели расшифровать месопотамскую клинопись – язык, нанесённый на глиняные таблички, найденные в древних архивах и библиотеках. Клинопись не похожа ни на египетские иероглифы, ни на привычные нам алфавиты. Так когда же этот древний язык перестал быть тайной, и кто совершил этот прорыв?
Ответ на вопрос "когда?" – 1802 год. В XVIII веке научные экспедиции, отправлявшиеся на Ближний Восток, привозили с собой древние артефакты, в том числе и таблички с клинописью. О существовании этой письменности знали, но прочитать ее никто не мог. Одним из таких "коллекционеров древностей" был Карстен Нибур, скопировавший надписи в Иране в 1765 году. Именно эти надписи в начале XIX века попались на глаза немецкому филологу Георгу Фридриху Гротефенду.
Гротефенд, школьный учитель из Гёттингена, был страстным любителем головоломок и загадок – чем сложнее, тем лучше. Он поспорил с друзьями, что сможет разгадать тайну клинописи, если как следует возьмется за дело. Сказано – сделано. Гротефенд с головой погрузился в анализ символов, пытаясь найти в них закономерности.
И удача улыбнулась ему! 2 сентября 1802 года, дата, ставшая знаковой для археологии, он с гордостью объявил, что ему удалось расшифровать имена древнеперсидских царей Дария и Ксеркса. Так был сделан первый шаг к прочтению бесчисленных глиняных табличек, хранивших в себе голоса далекого прошлого.