- Также напоминаю, что ты всегда добровольно можешь поддержать мой канал рублем. Помни, что мой труд пропитан кровью и потом. И все это для того, чтобы ты саморазвился и уподобился в своем сознании до безгранично мудрого старца, который в пути своем постиг самые сокровенные тайны английского языка.
- Не скупись на чаевые. Жми на ссылку ниже:
Привет!
Сегодня весьма увлекательный выпуск из рубрики "Стильно. Модно. Молодежно". Речь пойдет вот о чем. Есть в русском языке такая фраза как "испанский стыд". В русском языке выражение "испанский стыд" означает чувство сильного смущения за действия других людей. Особенность этой фразы заключается в том, что "испанский стыд" может быть направлен только на других людей. Он никогда не испытывается по отношению к самому себе: это позор за других.
Не будем вдаваться в подробности откуда появилась эта фраза. Скажу лишь, что в языковом арсенале американцев есть похожая фраза, которая имеет вышеуказанное значение. И тебе уже, готов поспорить, не терпится узнать, что эта за фраза. Ладно, томить не буду.
Вдохни глоток воздуха и поехали!
Уважаемые подписчики! В ближайшее время на Дзене реализуют сервис "платные подписки". Скорее всего, часть контента на моем канале станет платной, ибо дзен плохой, не платит, чаевые подписчики не кидают от слова совсем, а трудиться в холостую у меня нет особого энтузиазма. В этой связи прошу пройти небольшой опрос:
Second-hand embarrassment [ˈsekənd-hænd ɪmˈbærəsmənt] - "испанский стыд"; сильное смущение от чьих-то действий.
Как я уже сказал, "испанский стыд" - это, когда ты чувствуешь смущение из-за того, что делает кто-то другой. Например, твоя подруга участвует в конкурсе вокалистов, но у нее голос как у писклявой ослицы. Ты находишься в зале, наблюдаешь за ее выступлением, и тебе неловко за нее. Причем не важно, смущена ли она своим выступлением или нет. Это не имеет значения, потому что именно ты испытываешь стыд за ее выступление.
Это выражение весьма молодежное и распространенное. Так что, обязательно его запомни.
- Пример. Did I ever know the feeling of second-hand embarrassment? Sure! It happens when my friend sings! (Испытывал ли я когда-то "испанский стыд"? Конечно! Испытываю, когда моя подруга начинает петь!).
Все ли на этом? Я бы на твоем месте не торопился закрывать эту публикацию, ведь в английском языке есть еще одна фраза, а точнее слово, которое очень схоже по смыслу с фразой "испанский стыд". И слово это - cringe [krɪnʤ], которое буквально переводится как "съеживаться", "сжаться". "Кринжовым" может быть не только что-то мерзкое и отвратительное, но и просто нелепое.
Поэтому, "испанский стыд" и "кринж" очень похожи по значению. Представь свою пьяную подругу, которая пляшет на столе во время новогоднего корпоратива. То есть, ты начнешь испытывать чувство крайней неловкости, которое сразу отразится на твоем лице. То есть, твое лицо начнет съеживаться от вида этого зрелища. Поэтому, и было выбрано слово cringe [krɪnʤ] для описания таких ситуаций.
- Пример 1. This TV show is a complete cringe (Это шоу - полнейшая кринжатина).
- Пример 2. These guys look cringe (Эти парни выглядят кринжово).
Итак, мы уже имеем "испанский стыд" и "кринж". Но, ты удивишься, что английский язык - это не такой простой и однообразный язык, как многие думают. Америкосы имеют в своем арсенале еще одно сленговое слово, которое практически идентично по смыслу таким выражениям как second-hand embarrassment и cringe.
Речь идет о таком сленговом слове как trash [træʃ]. Трэш (от английского "trash" - "мусор", "хлам") - это сленговое слово, которое в молодежной среде означает что-то негативное и вызывающее отвращение. Однако, в английском языке у слова trash есть и переносное значение - это все то, что имеет низкое качество.
- Пример 1. Your outfit is trash, just like your taste in music (Твой костюм - это просто трэш, как и твой музыкальный вкус).
- Пример 2. That movie was complete trash. I want my money back (Это кино было полным трэшем. Я хочу назад свои деньги).
- Пример 3. I can't believe you actually like that trashy TV show (Поверить не могу, что тебе реально нравится это трэшовое шоу).
Вот, пожалуй, и все, что тебе нужно знать про "испанский стыд". Обязательно запомни все, о чем тут было написано и юзай эти фразы на здоровье.
Ну а так, если статья была полезна, ставь жирный лайкос и подписывайся на канал, если еще не подписан!