Найти тему
Реки и веси Лисы Леси

Книжный рынок Сахафлар — золотинка масла в бочке мутной воды стамбульского Гранд Базара

Это удивительно, но чистая правда. Они не смешиваются, хотя ближе друг к другу быть просто некуда! Два базара "дверь в дверь", вот буквально: вход №7 "Баязит" Гранд Базара и — напротив, черед ряд торговли китайским барахлом, за ажурными воротами неширокая лестница книжного базара Сахафлар.

Продавцы с манерами банных листов и наглостью лично завоевавших Константинополь и — неспешные, полные собственного достоинства, знающие цену тому, чем занимаются, и уверенные, что своего покупателя не надо хватать за руку: он придёт сам, и им обоим обязательно будет о чём поговорить. И даже если покупка не состоится, всё равно встреча пройдёт не зря.

Сахафлар чаршисы, Стамбул
Сахафлар чаршисы, Стамбул

В тот приезд Стамбул влюбил меня в себя именно такими местами, которых я не ждала и о которых не знала. Больше того, теперь я уверена, что так по Стамбулу и надо ходить хотя бы половину общего с этим грандиозным городом времени — куда глаза глядят. Вторую половину, так и быть, можно пробегать от одного до другого "Увидеть обязательно!"

Книжный базар Сахафлар открылся именно так, случайно, причём два раза, и оба случайно)) Кто ж знал, опять гуляя без плана, что боковой выход из мечети Баязита тоже выведет прямо во внутренний дворик этого базара. Тихий рай среди торговых джунглей Стамбула. Старенький такой рай, но очень милый.

Сахафлар чаршисы, Стамбул
Сахафлар чаршисы, Стамбул

В самом деле, кстати, старенький и потрёпанный жизнью: его предшественник был ещё византийским. То был рынок книг и бумаги Chartoprateia родом из начала 15 века. Османы, придя в город, его не уничтожили, но с места на место погоняли. Какое-то время он проработал на самом Гранд Базаре, но землетрясение 1860 вернуло книги на своё место, где мы их и нашли. Один из старейших, если не старейший рынок Стамбула — Сахафлар чаршисы, Рынок Книготорговцев.

Сахафлар чаршисы, Стамбул
Сахафлар чаршисы, Стамбул

Когда было построено кюллие Баязит (комплекс мечети и общественных зданий вокруг), Сахафлар стал рынком литературы для учеников медресе. Рынком теологической литературы. Со временем, за века, торговля не могла не измениться, и на Сахафларе прижились не только учебники и исламские книги, постепенно рынок становился местом для редких рукописей и уникальной каллиграфии. К несчастью, тысячи книжных и художественных сокровищ превратились в пепел всего 75 лет назад. Пожары — страшный бич Стамбула…

Раз уж заговорили о мечети и кюллие, то знайте: если выйдете к книжному рынку через мечеть Баязита, значит прямо за дверью перед глазами у вас будет ещё одно уникальное место, тоже неразрывно связанное с книгами. Сейчас — с книгами, а изначально в этих зданиях, тоже бывших частью кюллие Баязит, были благотворительная столовая, караван-сарай и конюшня. Зато в 1884 году они были отданы под первую государственную библиотеку Турции. У неё своя сложная история, но теперь это одна из самых красивых и оригинальных библиотек мира — Государственная библиотека Баязит.

Государственная библиотека Баязит, Стамбул. Вход на Сахафлар справа от дальнего дерева
Государственная библиотека Баязит, Стамбул. Вход на Сахафлар справа от дальнего дерева

Мы оказались здесь в выходной, и я не знаю, можно ли туристу попасть внутрь. Тогда мы лишь заглянули через дверное стекло, даже не зная, куда заглядываем. Но если однажды я туда попаду…

Государственная библиотека Баязит, Стамбул
Государственная библиотека Баязит, Стамбул

Возвращаемся на Сахафлар Чаршисы, только во внутренний дворик зайдём теперь со стороны Гранд Базара. Интересно, но памятник этот одновременно реальному человеку и легенде.

Сахафлар чаршисы, Стамбул
Все в Стамбуле фотографируют котиков, все! А сколько их тут, кстати?
Сахафлар чаршисы, Стамбул Все в Стамбуле фотографируют котиков, все! А сколько их тут, кстати?

Человек — Ибрахим Мютеферрик, османский первопечатник, дипломатический курьер, дипломат, астроном, историк, исламский богослов, социолог и основатель первой типографии с арабским алфавитом в Турции.

Он родился в 1674 году в Колозсваре, который находится на территории современной Румынии, и происходил из венгерской протестантской семьи. Будучи еще совсем молодым человеком, он изучал теологию, но однажды был захвачен турками и привезен в Стамбул. Он продолжил обучение в Стамбуле и со временем обратился в ислам.

Типографии в османском Константинополе работали ещё с 1493 года, но только греческие, армянские и еврейские. Книгопечатание на арабском было запрещено, ведь арабский алфавит священен, на нём неспослан Коран, и непозволительно штамповкой лишать его величия. Только через 230 лет существования в Константинополе типографий султан Ахмед III дал добро на турецкие печатные книги. Светские, только светские. Религиозные по-прежнему писались вручную.

Сахафлар чаршисы, Стамбул. Памятник Ибрахиму Мютеферрику
Сахафлар чаршисы, Стамбул. Памятник Ибрахиму Мютеферрику

Легенда: Ибрахим Мютеферрик не просто основал турецкую индустрию книгопечатания, а сделал это прямо здесь, в Сахафларе чаршисы, напечатав тут первую книгу в 1729 году. Это был двухтомный арабско-турецкий словарь.

Никто не знает, сколько в этой истории правды, но, знаете, я думаю, это не важно, потому что место — лучше и не придумать для памятника Мютеферрику.

Стоит ли идти на Сахафлар с практическими целями? Если я спрашиваю фаната букинистики, то это глупый вопрос с моей стороны, потому что книжно-антикварные фанаты всего мира ответ на него знают. А я жду. Жду, когда вернусь сюда снова, и у меня будет больше времени. А я вернусь, в этой точке Стамбула у меня огромная дыра неосуществлённого желания, оно тоже ждёт. И когда я вернусь…

Деньги! Здесь можно приобрести деньги Османской империи, соседних стран и современной Турции, любительнице периодически менять свои купюры. Мне есть кому их дарить...

И еще раз, со всем магазинным хозяйством. Хороший был дядька!
И еще раз, со всем магазинным хозяйством. Хороший был дядька!

Книги! Как откопала я Илана Паппе в Аммане, так найду золотое зернышко и здесь. Старые, новые, турецкие, иностранные, даже русские иногда, иллюстрированные, каллиграфические, религиозные, миниатюрные, посвященные исламу, истории Турции, мировая классика и классика марксизма (!), старинные дорогостоящие издания, множество переводов смыслов Корана... (Хотя перевода нашей Пороховой там не было, тоже только в Иордании нашла.)

Зато нашла вот такое...
Зато нашла вот такое...

Работы современных каллиграфов, инструменты для каллиграфии, не безделушечные сувениры, картины. В общем и целом, это место любви и радости. И ещё отдыха от Стамбула. Да. Потому что как его ни люби, а он требует этой любви всё больше и больше, и больше, и если не иметь в нем мест для подзарядки, то может прийтись туго))

Спасибо всем, с кем мы здесь побродили. Вы читали, смотрели, возможно, поставите лайк и что-то скажете в ответ... Я всегда рада нашей прекрасной компании! Спасибо вам.