Точки не будет ЧИТАТЬ НА ЛИТРЕС
- Скажи, как давно ты здесь?
- Как давно? – вздохнул сержант. – Да, уж скоро год, наверное…
- Ты ведь знаешь, что происходит наверху? – продолжал Пуля.
- Там была ядерная война, - кивнул сержант.
- А после? У тебя были контакты с кем-то из командования?
- Это строго запрещено инструкциями! – ответил Стивен.
- Даже в чрезвычайных обстоятельствах?
- Особенно в чрезвычайных обстоятельствах!
- Стивен, как так получилось, что ты остался один?
Морпех, прищурившись, поглядел на Пулю. Потом вдруг вернулся к столу и снова занял своё место. Подвинул к себе стопки и начал переливать жидкость обратно в бутыль.
Мы терпеливо ждали, пока он снова заговорит.
- Не, ребят. Так дело не пойдет, - заявил он, покончив с переливаниями и закрутив пробку. – Нас учили, что я могу назвать должность, род войск, своё подразделение. И только. Всё остальное выпытывать вы не имеете право, это нарушение законов США и международного гуманитарного права!
Он сложил руки на груди и гордо выпятил небритый подбородок.
Мы с Рубином переглянулись.
- Я – честный солдат и не собираюсь предавать Соединенные Штаты! – заявил сержант. – Не нравится – можете отправить меня в Сибирь!
Я и Рубин не выдержали, рассмеялись.
- Билеты в Сибирь нынче дороги, - сказал Рубин, успокаиваясь.
Сержант грустно вздохнул.
- Значит, всё-таки застрелите… - сказал он.
- Блин, чувак, что с тобой не так? – не выдержал Пуля, переходя на сленг. – У тебя совсем мозги в этом подземелье атрофировались? Какая Сибирь? Какие расстрелы? Блин, если б ты не был таким ссыклом – ты бы давно поднялся на поверхность и понял, что к чему!
Похоже, эти слова сержанта задели.
- А ты попробуй просиди в одиночестве здесь столько! В компании призраков и … - он осёкся. Поджал губы. Потом на его глазах выступили самые настоящие слёзы.
Он отвернулся и спрятал лицо в ладонях.
Пуля в растерянности посмотрел на меня. Я пожал плечами. Дождавшись, пока сержант возьмёт себя в руки, я сказал, тоже снимая маску.
- Да, так мы далеко не уедем. Стивен, посмотри, на меня.
Он никак не отреагировал.
-Пожалуйста, посмотри, на меня, - настойчиво повторил я.
Встретившись с ним взглядом, я продолжил:
- Мы не враги тебе. Мы здесь находимся по приглашению нового правительства Североамериканской Конфедерации Свободных Государств. После ядерной войны на вашей территории случилась война гражданская, и конфедераты одержали победу. Теперь люди там, наверху, строят новую жизнь. А мы здесь для того, чтобы наладить новые контакты между нашими народами и помочь друг другу.
Морпех моргнул раз, другой. Потом нервно засмеялся.
- Это ваши кагебистские штучки, да? Стрессовый допрос? – спросил он.
- Стивен, если не веришь нам – тебе достаточно выйти на поверхность, чтобы убедиться в нашей правоте. Ну или связаться по радио с кем-то снаружи У тебя ведь здесь есть радио?
Сержант с подозрением прищурился, но промолчал.
- Ладно, ребят, - сказал Пуля, снова переходя на русский. – Надоела мне эта клоунада. Пойдемте дальше, что ли!
Я удивился было, но потом поймал взгляд напарника и поддержал игру:
- Ага, пойдём, - кивнул я, после чего добавил на английском, обращаясь к морпеху: - Ну ладно, у нас ещё полно дел. Хочешь туту дальше сидеть – сиди.
С этими словами мы вышли из помещения.
- Эй! – окрик раздался ещё до того, как я пересёк порог бункера и вышел в центральный коридор. – Постойте!