Итак, третья часть про фильм "As bestas". Наконец-то я до нее дозрела. Сегодня будет про сущность конфликта. Про реальную историю, на которой основан сценарий, я писала в прошлой статье. А сегодня опять вернусь к фильму.
Я думаю, что эту статью скорее всего будут читать те, кто фильм уже посмотрел, для того, чтобы сравнить мое мнение с собственными впечатлениями. Мне, как я уже писала, очень понравилась актерская игра и работа художников. В остальном, я считаю, что фильм слабый. Повторюсь, меня сильно смущает качество режиссуры и сценария.
Режиссер так много всего хотел впихнуть в этот фильм, так насытить его смыслами, что получилась полная каша. И некоторое смыслы вкладывались туда насильно, согласно некоторым пунктам современной европейской так называемой "повестки". Плюс скатывание в триллер отодвинуло драму на второй план и еще дополнительно обесценило картину.
Итак, суть конфликта. Большинство видят в причинах конфликта ксенофобию. Мол, местные ополчились против иностранцев, поселившихся на их земле. Но если вы не заметили за хаотичным наслоением других смыслов - на самом деле основа конфликта в фильме - это отказ французов продать землю компании, которая занималась ветрогенерацией. Будь бы на месте француза испанец, который точно так же отказался бы подписать подобный договор, ему бы прилетело не меньше.
Если бы землю купили под ветряки, то семья "аборигенов" получила бы вполне приличные деньги и уехала бы в ближайший крупный город (Оренсе), чтобы начать там новую счастливую жизнь, работая в такси. Они перестали бы копаться в навозе, поселились бы в чистой уютной квартире, нашли бы себе женщин для создания семей... Старший озвучивает это совершенно четко. Они об этом мечтали. А француз их этой мечты лишил.
Получается, что все последующие действия братьев - это месть. Мол, мы из-за тебя потеряли возможность продать нашу землю дорого, и вынуждены оставаться в этой Богом забытой глухомани, копаясь в грязи и не видя света белого.
Но режиссеру этой причины для конфликта кажется мало, и он начинает наслаивать на нее другие. И, в принципе, это довольно логично. Ах, ты не дал нам продать землю? Это потому, что ты не испанец. Это потому, что ты городской. Это потому, что ты образованный. Попади эта история в руки хорошего режиссера, фильм получился бы отличный. Но не в этом случае.
Похоже, что режиссер сам запутался и забыл, что же именно он хотел сказать. Поэтому далее смыслы наслаиваются по нарастающей: мол, это дикая деревенская необразованная глубинка противостоит образованной городской интеллигенции. Не принимает ее, как нечто чуждое. Минуточку... но ведь эта самая необразованная и грязная деревенская глубинка только что сама мечтала уехать в город, отмыться и стать цивилизованной. Что-то здесь не сходится...
На самом деле не сходится там много всего, но тут надо понимать, что главный смысл фильма входит в так называемую "повестку". "Повестка" - это определенный нарратив, массово и централизованно навязываемый через чувство вины и другие эмоции. В этом фильме это борьба с ксенофобией. Вернее, принудительная "толерантность" к переехавшим в Европу любым иностранцам в любых количествах (хотя, конечно, наши соотечественники в разряд таких иностранцев не входят).
Испанскому зрителю транслируется, что иностранцы приехали с добром, что иностранцы готовы работать, поднимать и возрождать эту землю, которая вам самим не нужна... Такой смысл навязывают европейцам уже давно. Не только в Испании. Вспомните, хотя бы, "Такси" (Такси 1 - 1998 год, режиссер Жерар Пирес, с 2000 года Такси 2,3,4 - режиссер Жерар Кравчик и тд). Это первое, что приходит на ум, да и смотрели эти комедийные боевики, я думаю, все.
Во всех сериях французской франшизы этнические французы показаны, как слабоумные недотепы, и только герой Сами Насери (актер берберского происхождения) выше всяких похвал. Бравый парень - смелый, умный, оригинальный. И явно не этнический француз.
В нашем городке, к примеру, за последний год резко увеличилось количество арабских переселенцев, которые не собираются ассимилироваться. Они носят свою одежду и говорят на своем языке. Испанский учить и не собираются. Но никто не смеет сделать им замечание или возмутиться ситуацией вообще.
Да, в России тоже проблемы с мигрантами. Но об этом говорят, ищут решение. На уровне Госдумы принимают законы, полиция следит за их соблюдением. За организацию нелегальной миграции привлекают к ответственности. По крайней мере что-то делается и об этом можно говорить.
Здесь же, в Испании, ничего против неконтролируемой миграции не делается. Даже наоборот: любое слово против одетых в арабскую одежду будет немедленно расценено, как разжигание ненависти. Можно и в тюрьму угодить. Как минимум, выпишут такой штраф, что возмущаться больше не захочется. Вот и приходится молчать испанцам, пока арабские, китайские, африканские, латиноамериканские переселенцы заполняют их города.
Я как-то ехала в мадридском метро днем. Испанцев там практически нет, а по тем, кто ехал рядом со мной, можно географию изучать. Конечно же, коренных жителей Мадрида это возмущает. Но говорят они об этом тихо, в очень и очень приватной беседе, понизив голос и опасливо оглядываясь. В новостях же постоянно появляются сюжеты о чудовищной ксенофобии испанцев, и ни одного о том, что испанцы пострадали от рук "понаехавших". Вернее, случаи такие есть, но освещаются они иначе. Внимание акцентируется таким образом, чтобы непритязательный зритель не догадался о том, что виновник инцидента - мигрант.
Конечно, в "As bestas" ("Хищники") не арабские переселенцы, а всего лишь французские. Но транслирование "нужных" смыслов налицо: весь фильм зритель (испанский зритель) должен чувствовать вину за то, что невежественная и убогая испанская деревенщина сгубила таких хороших иностранцев. Те приехали возрождать, строить, окультуривать. А эти дикари из глубинки так жестоко расправились с хорошими людьми. Вот какая незавидная у иностранцев судьба в Испании. Надо по-другому к иностранцам относиться, а себя чувствовать виноватыми.
Фильм, как я уже говорила, состоит из двух очень разных и мало связанных между собой частей. И ко второй части у меня особенно много вопросов. Ольга остается жить в деревне. Она по прежнему иностранка, француженка, продолжает заниматься тем же самым фермерством, еще и овец прикупает. Но кровожадные соседи ее уже почему-то не трогают.
Хотя есть одна сцена на рынке, когда Ольга опять встречает соседей, которых она подозревает в убийстве своего мужа. Но ничего не происходит. Просто этот эпизод выдает, насколько сценарий ушел от драмы и скатился в триллер, и автору просто хочется пощекотать нервы зрителю.
Про то, как в фильме показана испанская полиция, даже не буду писать. Причем в реальной истории все было совсем не так, и полицию упрекнуть не в чем. Кстати, помните, как выглядели полицейские в фильмах "Такси"?
Еще один момент. Я смотрела фильм с испанским переводом (в оригинале там много говорят на галисийском и французском), но заметила, что в отзывах многие говорят о "французской профессуре", которая переехала жить в деревню. Видимо, перевод на русский не совсем корректен. Слово "профессор" в французском и испанском языках - это не научный сотрудник, а обычный школьный учитель.
Все-таки между человеком, имеющим ученую степень, и школьным учителем есть довольно большая социальная разница. Поэтому в оригинале фильма не возникает большого удивления от того, что обычные школьные учителя, тем более имеющие проблемы с алкоголем и употреблением запрещенных веществ, перебрались жить в эту глухомань.
В общем, на этом разговор об этом фильме закончу. Думаю, что уже все разложила по полочкам. Как-нибудь расскажу про другие испанские фильмы, которые стоит посмотреть. Хотя о некоторых я уже писала, например, здесь.