Я уже неоднократно писала про испанские имена, но сегодня будет нечто особенное. В честь достижения отметки в тысячу подписчиков, выкладываю припасенный на этот случай материал. Сегодня будет и про книгу рекордов Гиннеса, и про христианских великомученников, и про почту. Казалось бы, какая может быть между всем этим связь?
Эта история произошла в самом начале ХХ века в провинции Бургос (хунта Кастилья и Леон, Испания). Жители поселка Huerta de Rey (Уэрта де Рей) все время жаловались, что почта плохо работает. Письма и посылки постоянно попадали не к тем, кому были адресованы. А все из-за того, что имена и фамилии жителей часто совпадали.
На всю деревню было четыре фамилии (Rica, Molinero, Gárate и Guerrero), которые все время повторялись. И сочетались эти фамилии со стандартными испанскими именами, ассортимент которых тоже был невелик. В поселке тогда жило примерно 1400 человек. Проблема стояла остро. Наконец, жителям поселка вся эта путаница надоела, и они стали жаловаться в местную администрацию.
Тогда секретарь местной мэрии, Адольфо Морено, предложил свое решение: давать новорожденным не стандарно общеупотребительные имена, типа Хуан, Кармен, Антонио и прочие Хулио, а какие-нибудь имена поинтереснее. Старинные, не часто встречающиеся.
Но где же найти такие имена? В качестве источника оригинальных имен Адольфо предложил взять Романский Мартиролог. Это такой сборник сказаний о жизни первых христианских великомучеников, в котором их имена и жизнеописания расположены в календарной последовательности. Что-то типа Святцев, но с именами двухтысячелетней давности. Жителям деревни эта идея понравилась, и понеслось...
В настоящее время поселок Уэрта де Рей входит в Книгу рекордов Гиннеса, как населенный пункт, в котором живет максимальное количество людей, имена которых больше не встречаются нигде в мире. Что же это за имена...
Среди жителей поселка можно встретить мужчин по имени Firmo (Фирмо), Hercilio (Эрсилио), Especioso (Эспесиосо), Austricliniano (Аустриклиниано), Dulcardo (Дулькардо), Hierónides (Иерóнидес), Eleuterio (Элеутерио), Orolio (Оролио), Arnulfo (Арнульфо), Teósforo (Теосфоро), Filogonio (Филогонио), Onesíforo (Онесифоро), Walfrido (Вальфридо), Respicio Godfrido (Респисио Годфридо).
Женщинам достались следующие имена: Sincletica (Синклетика), Erótida (Эрóтида), Restitura (Реститура), Virisima (Вирисима), Cristeta (Кристета), Canuta (Канута), Anisia (Анисия), Estercacia (Эстеркасия), Benigna (Бенигна), Eufronia (Эуфрония), Gláfida (Глафида), Digna Marciana (Дигна Марсиана).
А одной посчастливилось получить имя, которое предлагают зарегистрировать в той же книге Гиннеса, как самое странное женское имя из ныне существующих. Эту женщину зовут Burgundófora Cancionila (Бургондофора Кансионила). Близкие ласково зовут ее Fori (Фори).
Справедливости ради надо сказать, что не все жители поддержали эту инициативу, а только половина. Но этого было достаточно, чтобы путаница на почте прекратилась. И не только на почте. Благодаря именам поселок прославился на всю Испанию, а потом и на весь мир.
Те же, кто последовал за идеей давать такие необычные имена, продолжают эту традицию. Так, в современном Уэрта де Рей можно встретить детей, которых зовут Clodoveo (Клодовео) или Ebodio (Эбодио). Но их так называют уже по традиции, именами их отцов и дедушек.
А теперь самое интересное. Дело в том, что бывшая жена моего мужа родом как раз из этого поселка. И его детям тот самый Адольфо Морено приходится прапрадедушкой, а многие из вышеназванных имен, это имена их родственников - реально существующих в настоящее время людей. Это еще один повод почуствовать, какой же этот мир тесный.
Вот такая история. Если вам интересно узнавать всякие необычные вещи об Испании, подписывайтесь. На следующее достижение в 2000 подписчиков у меня уже припасена следующая сногсшибательная история, которую вряд ли можно где-то прочитать, кроме как на моем канале.
Другие статьи про испанские имена можно почитать здесь и здесь.