Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Твой Китай

Премиум шоколад Godiva в Китае

В китайских торговых центрах, где представлены международные бренды, часто можно найти отделы Godiva. Здесь продается шоколад ручной работы, мороженое и напитки. Несмотря на высокие цены, такие магазины всегда привлекают посетителей, готовых потратить немалые суммы на эти лакомства. Мы решили зайти и попробовать сами, чтобы понять, действительно ли этот шоколад стоит своих денег. Во сколько нам обошлись эти лакомства:
🍦 2 мороженых — 110 ю (1320 руб)
🍫 6 шоколадок — 150 ю (1800 руб)
Итого: 260 ю (3120 руб) 🤪 🖋️ История бренда:
Godiva — это известный бренд премиум-шоколада, основанный в Бельгии в 1926 году Жозефом Драпсом. Название бренда связано с легендой о леди Годиве, жене англосаксонского графа Леофрика, жившей в XI веке. Легенда гласит, что Годива, желая помочь жителям города Ковентри, попросила мужа снизить непомерные налоги. Он согласился сделать это, только если она проедет по городу обнажённой. Годива согласилась и, покрытая лишь своими длинными волосами, проехала по
Наш поход в Godiva, город 天津 Тяньцзинь
Наш поход в Godiva, город 天津 Тяньцзинь

В китайских торговых центрах, где представлены международные бренды, часто можно найти отделы Godiva. Здесь продается шоколад ручной работы, мороженое и напитки. Несмотря на высокие цены, такие магазины всегда привлекают посетителей, готовых потратить немалые суммы на эти лакомства. Мы решили зайти и попробовать сами, чтобы понять, действительно ли этот шоколад стоит своих денег.

-2

Во сколько нам обошлись эти лакомства:

🍦 2 мороженых — 110 ю (1320 руб)
🍫 6 шоколадок — 150 ю (1800 руб)

Итого: 260 ю (3120 руб) 🤪

Нам стало интересно узнать историю бренда и понять, почему его продукция хорошо продается в Китае, несмотря на свою дороговизну.

🖋️ История бренда:

Godiva — это известный бренд премиум-шоколада, основанный в Бельгии в 1926 году Жозефом Драпсом. Название бренда связано с легендой о леди Годиве, жене англосаксонского графа Леофрика, жившей в XI веке. Легенда гласит, что Годива, желая помочь жителям города Ковентри, попросила мужа снизить непомерные налоги. Он согласился сделать это, только если она проедет по городу обнажённой. Годива согласилась и, покрытая лишь своими длинными волосами, проехала по пустым улицам, так как жители из уважения к её смелости остались дома. В результате её муж сдержал слово и снизил налоги.

Связь с леди Годивой была выбрана, чтобы передать образ элегантности, смелости и щедрости, которые ассоциируются с её легендой. Леди Годива символизирует жертву и добродетель, готовность сделать что-то необычное и благородное ради других. Эти ценности и качества отражаются в продуктах бренда, который ассоциируется с высочайшим качеством, утонченностью и роскошью.

Популярность Godiva в Китае объясняется несколькими факторами:

✅ Премиум-качество: 🌟 Китайские потребители готовы платить за хорошо разрекламированные продукты высокого качества.
✅ Имидж и престиж: 🏆 В Китае потребление премиум-продуктов, таких как Godiva, связано с престижем и статусом. Покупка таких продуктов воспринимается как символ успешности и высокого социального положения.
✅ Подарки и праздники: 🎁🍫 Шоколад Godiva часто используется в качестве подарков на различные праздники и особые события. В Китае дарить подарки — важная традиция, и подарочные наборы Godiva очень популярны.

Словарь слов по тексту:

❇️1. 国际品牌 - guójì pǐnpái - международные бренды
- 例句 (lìjù): 在中国的购物中心,可以找到很多国际品牌的商店,比如 Godiva。
- Перевод: В китайских торговых центрах можно найти множество магазинов международных брендов, таких как Godiva.

❇️2. 手工巧克力 - shǒugōng qiǎokèlì - шоколад ручной работы
- 例句 (lìjù): 这里卖的是手工巧克力、冰淇淋和饮料。
- Перевод: Здесь продается шоколад ручной работы, мороженое и напитки.

❇️3. 高价 - gāojià - высокая цена
- 例句 (lìjù): 尽管价格很高,这些商店总是吸引顾客。
- Перевод: Несмотря на высокие цены, такие магазины всегда привлекают посетителей.

❇️4. 尝试 - chángshì - попробовать
- 例句 (lìjù): 我们决定进去尝试一下,看看这种巧克力是否值这个价钱。
- Перевод: Мы решили зайти и попробовать сами, чтобы понять, действительно ли этот шоколад стоит своих денег.

❇️5. 品牌历史 - pǐnpái lìshǐ - история бренда
- 例句 (lìjù): 我们对品牌历史感兴趣,并想了解为什么 Godiva 在中国卖得这么好,尽管它很贵。
- Перевод: Нам стало интересно узнать историю бренда и понять, почему Godiva хорошо продается в Китае, несмотря на свою дороговизну.

❇️6. 著名 - zhùmíng - известный
- 例句 (lìjù): Godiva 是一个著名的巧克力品牌。
- Перевод: Godiva — это известный бренд шоколада.

❇️7. 优雅 - yōuyǎ - элегантность
- 例句 (lìjù): 品牌名称与优雅、勇敢和慷慨的形象有关。
- Перевод: Название бренда связано с образом элегантности, смелости и щедрости.

❇️8. 传奇 - chuánqí - легенда
- 例句 (lìjù): 品牌名称与传说中的高迪娃夫人有关。
- Перевод: Название бренда связано с легендой о леди Годиве.

❇️9. 高品质 gāojí pǐnzhí - премиум-качество
- 例句 (lìjù): 中国消费者愿意为高质量/高品质的产品付出高价。
- Перевод: Китайские потребители готовы платить за продукты высокого качества.

❇️10. 声望和地位 - shēngwàng hé dìwèi - престиж и статус
- 例句 (lìjù): 在中国,消费高级产品,如 Godiva,与声望和地位有关。
- Перевод: В Китае потребление премиум-продуктов, таких как Godiva, связано с престижем и статусом.

❇️11. 礼物和节日 - lǐwù hé jiérì - подарки и праздники
- 例句 (lìjù): Godiva 巧克力经常作为礼物在各种节日和特别场合使用。
- Перевод: Шоколад Godiva часто используется в качестве подарков на различные праздники и особые события.

❇️12. 传统 - chuántǒng - традиция
- 例句 (lìjù): 送礼文化是中国人民重视的一种传统习俗。
- Перевод: В Китае дарить подарки — важная традиция.