Многие люди, кто учил или учит корейский, знают, что поздороваться можно по крайней мере парой фраз: 안녕하세요- аннёнхасэё - Здравствуйте 좋은 아침이에요/ 아침입니다- джохын ачхимиеё/ ачхимимнида- доброе утро Для ровестников достаточно короткой формы " 안녕"- аннён - привет Также я читала какую-то статью о том, что словесно приветствовать человека, с которым вы виделись с утра, не обязательно. Можно просто сделать небольшой поклон. Конечно, если вы находитесь на приличном расстоянии, то поговорить и не удастся. Но как по мне, в некоторых случаях поклон - это классная форма приветствия и поддержания хороших взаимоотношений, так как мы не всегда в состоянии что-то сказать, чтобы не кричать, а кроме того, иногда кажется, что вы повторите то, что уже было и немного станете попугаем 😅 Однако есть слово, которое, если не вполне является приветствием, то это своего рода индикатор того, что один человек заметил появление другого. Звучит оно как 왔어?! - вассо или 오셨어요?- ощёссоё?! Эти слова переводятся как " пр