Я люблю наш Алтай. В России, кстати, если кто не знает, есть два региона с этим словом в названии: Алтайский край и Республика Алтай. В первом основное население русское, а вот в Республике Алтай (или Горном Алтае) живет коренное население со своими традициями и системой верований (шаманизмом), а природа там отличается уникальной красотой. Летом туда приезжают туристы со всей России - любители природы, активного отдыха, а также искатели "просветления" в стиле "нью-эйдж". Я тоже раньше там часто бывала, когда жила неподалёку😊. И как же я удивилась, узнав, что и у китайцев тоже есть свой Алтай!
Точнее, горная система Алтай расположена на территории четырёх стран: России, Казахстана, Монголии и Китая. Китайский округ Алтай (阿勒泰) находится на севере Синьцзян-Уйгурского автономного района и является частью Или-Казахского автономного округа. И вот это было для меня вторым открытием: народ, проживающий на китайском Алтае - это не алтайцы, а казахи. Об истории китайских казахов я немного слышала и раньше, у меня даже были такие студенты. Они действительно внешне отличаются от ханьцев: они обычно выше и смуглее, что ли. В религиозном отношении они мусульмане, как и казахи на исторической родине, в их кухне преобладает баранина. Говорят, конечно, по-казахски, не все даже знают путунхуа. Всего сейчас на китайском Алтае проживают около полутора миллиона казахов. Большинство занимается животноводством, как и их далёкие предки. Держат овец, верблюдов, лошадей, а лето проводят на особых летних пастбищах - "джайляу".
Небольшой по китайским меркам восьмисерийный сериал "Мой Алтай" - это такая красочная зарисовка из жизни китайских казахов. Несмотря на скромные размеры, он вместил в себя многое: и уникальную красоту природы (все же Алтай - он и в Китае Алтай), и интереснейшие национальные традиции и костюмы, и конфликт поколений, и дружбу народов, и тонкую, трогательную историю любви. Все это в равной степени ценно, а вместе складывается в очень красивую "мозаику", можно даже сказать уникальную среди китайских сериалов. Это первый китайский сериал, который попал в шортлист Каннского фестиваля телесериалов Canneseries. Премьера его состоялась 7 апреля 2024 года там же, на 7-м Каннском фестивале сериалов. Понятно, что международных экспертов привлекла не сладкая романтика или лихо закрученный сюжет, а что-то другое.
Что же именно? Думаю, что в первую очередь это правдивое, без прикрас, изображение повседневной жизни народа, пока ещё недалеко ушедшего от своих исторических корней, сохраняющего традиции. Перед представителями такого народа встают специфические проблемы. Во-первых, это сохранение привычного образа жизни на фоне все ускоряющегося прогресса. Во-вторых, необходимость изменений привычного семейного уклада - молодёжь отказывается в точности повторять путь родителей. Хорошо это или плохо? Какие традиции стоят того, чтобы за них держаться, а от каких лучше отказаться? Этой теме повсящено довольно много времени в сериале - а ведь это актуально для любого народа, даже индустриально более развитого. Например, у нас сейчас тоже много говорят о "традиционных ценностях". Но какие из традиций - действительно ценности, а какие - только путы на ногах, мешающие двигаться вперёд? Очень важно различать такие вещи!
Ну а для меня в этом сериале неожиданно оказалось много близких и понятных моментов, ностальгически памятных ещё с советских времен. Дело в том, что в детстве я жила в Кыргызстане, а кыргызы - народ, очень близкий к казахам и по языку, и внешне, и по образу жизни и традициям. И мы с родителями бывали в гостях у местных жителей, в этих войлочных юртах, видели летние пастбища - пейзажи Тянь-Шаня во многом похожи на китайский Алтай. Думаю, подобный опыт был не только у меня, наверняка у многих в России есть знакомые из бывших республик Средней Азии, многие представляют себе образ жизни этих народов, хотя бы по книгам Ч. Айтматова. Получается, что казахи для нас - это в каком-то смысле народ-мостик, звено, связывающее нас с Китаем. И у нас, и у китайцев могут быть схожие впечатления о знакомстве с этим народом. Поэтому для многих россиян в сериале "Мой Алтай" окажется что-то узнаваемое.
В общем, приятно для разнообразия вместо галлюциногенно прекрасного мира небожителей окунуться в мир более знакомый, безыскусно-простой и в то же время яркий и полнокровный. Это мир довольно примитивного быта и освященных веками устоев - и он воссоздан на удивление реалистично. В иные моменты даже кажется, что чувствуешь разлитые в горном воздухе специфические ароматы скотоводства. А в другие моменты дрожишь от холода вместе с героями в протекающей юрте. Или глотаешь пыль из-под копыт проносящегося мимо скакуна с лихим всадником на спине.
Вот, кстати, о скакунах и особенно о всадниках стоит поговорить отдельно. Ведь единственное, пожалуй, в чем это сериал остаётся верен китайской сериальной традиции - это красавчик в главной роли🥰. Молодой зоотехник Батай уже получил высшее образование и живёт в городе, но приехал, чтобы помочь отцу на пастбище, потому что его старший брат скончался и помогать больше некому. Батай обожает лошадей и работает с ними как профессионал, но в то же время сохраняет верность исконно казахской модели взаимоотношений с верховым животным. Конь для него - прежде всего друг. Чтобы органично сыграть такую роль, нужно, чтобы актёр сам умел находить подход к животным и в процессе езды смотрелся с конем единым целым. Таким актёром оказался Юй Ши, звезда "Возвышения в ранг духов". В том фильме, кстати, зрители уже могли оценить его талант в верховой езде. Там он скачет на коне, на ходу стреляя из лука. И здесь есть не менее эффектные сцены - например, традиционное казахское праздничное соревнование типа конного поло, из которого Батай выходит победителем.
Я не нашла информации о национальности актёра, похоже, что он всё-таки принадлежит к титульной нации. Однако в его внешности действительно есть что-то степное. Может, кто-то из его предков всё-таки не хань. В общем, Юй Ши весьма органично смотрится в роли экзотического красавца, способного моментально покорить сердце городской девушки. Вот правда, казалось бы, суровый степной быт, тяжёлый труд, полное отсутствие "гламура" - где там место для привычных нам красавцев? Но Батай, высокий и статный, в национальном костюме, с шикарными волосами до плеч, скачущий на лошади так, будто родился в седле, - это зрелище сразу в самое сердечко❤️. Уж в чем-в чем, а в этом создатели китайских сериалов не изменяют себе. Кстати, персонажи-казахи говорят в сериале, конечно, по-казахски. Поэтому Юй Ши пришлось учить реплики на этом языке. Люди, владеющие казахским, говорят, что у него хорошо получилось, хоть и с акцентом, но понять можно. Вообще, он, как и положено китайскому артисту, имеет множество талантов. Например, сочиняет и исполняет песни под гитару (что-то вроде нашей "бардовской песни"). Одна из его песен использована в качестве эндинга в этом сериале, так что его пение мы слышим в конце каждой серии.
Остальные персонажи-казахи, насколько я понимаю, сыграны действительно представителями национальных меньшинств. Например, отец Батая, скотовод Султан. Его сыграл настоящий казах, но этот персонаж вызывал у меня лёгкий кринж не поэтому, а потому что актёр слишком молодой, всего 41 год, а по сюжету у Султана уже есть внуки, старший из которых школьник. И он такой упрямый ретроград и охранитель традиций, как будто ему минимум 60. Даже жалко его становится: молодой, полный сил мужчина, а ведёт себя как старик, которому осталось доживать считанные годы, никаких новшеств принимать не хочет, с трудом соглашается с выбором сына, а уж отпустить внуков в новую семью с бывшей невесткой - это для него вообще неслыханно, он сопротивляется этому весь сериал и только под конец смягчается. Очень неоднозначный персонаж этот Султан: с одной стороны без таких людей пропадёт национальная идентичность малых народов, они растворятся в титульной нации. С другой - уж больно высокую цену предлагается заплатить за эту идентичность его близким. Сын хочет жить в городе с девушкой, которая нравится, а не которую выбрал отец. Невестка хочет второй раз замуж, и жених есть, но у казахов так не принято... Но все ли традиции стоят того, чтобы их сохранять? Есть о чем задуматься...
А вот главная героиня Ли Вэньсю - девушка городская, из народа хань. Их, кстати, в этой местности, называют словом "кули" (口里). После смерти её отца мать уехала в этот дикий северный край и открыла там сельский магазинчик. Потеряв работу в Урумчи, Ли Вэньсю решает поехать к матери. Добирается с приключениями, потому что даже спросить дорогу не может - никто вокруг не говорит на путунхуа! А по приезде выясняется, что мать вообще собирается откочевать вместе со скотоводами на летнее пастбище. Ли Вэньсю едет с ней, а ещё они берут с собой бабушку с деменцией. Вместе они познают тяготы кочевой жизни в войлочной юрте. Но сохраняют оптимизм и любознательность. И способность влюбляться. Правда, любовь не приносит ни матери, ни дочери особой удачи. Но всё-таки капелька романтики в сериале есть. Литературной основой сериала, кстати, послужил автобиографический сборник рассказов писательницы Ли Цзюань. Героиня, соответственно, мечтает стать писательницей и рассылает свои рассказы по редакциям (дело происходит в начале 2000-х). А на Алтай едет за вдохновением - и она его находит. Ещё бы не найти, когда там такие красавцы-всадники!
Роль героини исполняет актриса Чжоу Ижань. Ничего плохого сказать о её игре не могу. Но вот не харизматичная она. Категорически не харизматичная. Однако, видимо, там и была нужна максимально заурядная девица. Такая, каких на любой китайской улице несколько сотен. Чжоу Ижань именно такая - на ней лишний раз взгляд не остановится. Даже удивительно, что нашёл в ней яркий красавец Батай. Тем более, что у него была подруга-казашка куда интереснее. Но вот как-то так. И история любви получилась совсем не как в ромкомах. Не милая и сладкая, а весьма реалистичная и полная сомнений. А потом вообще произошло такое, после чего влюбленные расстались надолго. Финал для них достаточно открытый, будут ли они вместе - решает зритель (в меру своего оптимизма).
Вообще тут ещё много о чем можно рассказать - и о том, как люди отпускают старое и открываются новому, и о том, как ошибаются, принимая случайные встречи за судьбоносные предначертания, и о том, как жертвуют очень дорогим ради чего-то ещё более дорогого, - и о том, как красив традиционный наряд казахской невесты, в конце концов. Но статью пора заканчивать, потому что терпение читателей не резиновое. И прошу прощения, что на рассказала подробнее об остальных замечательных актёрах - Ма Или в роли мамы героини, Цзян Цимине в роли её жуликоватого приятеля, казашке Алиме в роли невестки Султана Токын. Все они только украшают сериал. В заключение остаётся только добавить, что на Douban сериал получил очень высокую оценку: 8.9 балла. Что, собственно, и доказывает любовь китайцев к простым, реалистичным, но красиво поставленным историям. Многие казахи из других стран тоже оценили сериал. Надеюсь, и у нас его оценят по достоинству.
А вы смотрели сериал "Мой Алтай"? Как впечатления?