Привет, друзья! Я наподобие персонажа Эндрю Скотта из "Шерлока" вопрошаю: "Скучали по мне?" Ответ уже не важен.
Важно то, что я снова в строю и в состоянии дальше "рихтовать" свой Канал. Не гарантирую регулярный "вброс" статей - тут уж как карта ляжет.
Весна выдалась трудная донельзя. Семейная жизнь лимитировала все мои "соки". Ребёнок, конечно же, отрада, но уж чересчур много с ним возни!
Ладно. Дело житейское, хотя никакие это и не пустяки.
Михаил Егоров в эфире. Так меня зовут, если кто-то вообще это помнит. И в заглавие вынесены эти мои имя и фамилия на алфавите тифинаг - берберского (-ских) языка. Не ручаюсь, правда, за точность передачи.
Год назад я как раз активно занимался этой тематикой. В итоге появилась статья про берберскую раковину. Сами уж поищите, пожалуйста - не буду кидать ссылку!
Таким был Атлант на малом Атласе Меркатора-Кремера. Изучать греческую мифология в контексте африкано-берберской топонимики не вполне удачная затея, но свои полезные плоды она принести, безусловно, может.
Недавно опубликована Википедия на марокканском берберском языке - тамазихте. В основе - именно алфавит тифинаг, так что понимание текста без специальной подготовке сводится к нулю. Но это не беда - могут служить в качестве шпаргалок две имеющиеся берберский Википедии, скрины из которых я уже не раз выкладывал в Канале. Конечно, грамматика и произношение разнятся, но всё же... Тем более, что языки не такие уж сложные, однако вот степень их повседневного употребления в достаточной степени невелика. Это я к тому, что полноценных носителей языков африканских кочевников не так уж и легко отыскать. Похожая ситуация и с нашими народами Крайнего Севера, владение представителями которых своими родными наречиями неуклонно снижается, несмотря на программы Господдержки.
Африка, Сахара, Атлас, Фес, Нил и наконец - далёкая бухта Ти(о)м-Букту. Уже и не важна процентная составляющая берберск топонимики. Важно разобрать письмена на тифинаге при помощи сравнительного материала!
Итак, помучаемя чуток!
Помните, может, что это название по некоторым предположениям происходит от слова, обозначающего "реки"?
Тогда вот:
Гидроним "Нил" родственен берберскому "илель" - вода, море. Это первое слово. Второе уже можно расшифровать при помощи предыдущего скриншота. Или наоборот. В общем: "асиф"- река. Мн.число "Исаффен"- реки. Налицо такая запоминающая литера ⴼ. И этот кружочек ⵙ. Сплошная планиметрия, а не филология!
Ну, а это на закуску - испанский анклав в Африке Мелилья. Его название связывают с наименованием по-берберском белого цвета. Вполне возможно, если вот глянуть на это:
Про мотивацию подобного наименования я писал уже в прошлогодней статье, засим теперь выкладываю снимок. Повторенье, конечно же, мать учения, но перегибать палку не стоит.
Как и не стоит унывать и грустить в сезон очередных летних аномалий. Хороших летних каникул, друзья!