Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Переводы песен

Перевод песни Happier Than Ever - Billie Eilish

Перевод песни на русский язык Happier Than Ever - Billie Eilish Когда я от тебя подальше, То счастлива как никогда. Вот бы я могла объяснить это получше, Вот бы это было неправдой, м-м-м. Дайте мне день-другой Придумать что-нибудь умное, Написать самой себе письмо, Решить, что делать, м-м-м. Ты читаешь мои интервью? Или не сворачиваешь на мой проспект? Когда ты говорил, что ехал мимо, Это правда было по пути? Я знала, что, когда попрошу тебя (Когда попрошу тебя) Не психовать из-за моих слов, Ты пообещаешь и поступишь в точности наоборот, (Всё наоборот) А я буду только сильнее бояться. Не говори, что это нечестно, Ты явно не подозревал, что я несчастна именно из-за тебя, у-у, Так что, если хочешь знать, Когда я от тебя подальше, (Когда я от тебя подальше) То счастлива как никогда. (Я счастлива как никогда) Вот бы я могла объяснить это получше, (Вот бы я могла объяснить это получше) Вот бы это было неправдой, м-м-м. Ты снова звонил бухой из своего "Мерса", Ехал домой, сев за руль пьяным,

Перевод песни на русский язык Happier Than Ever - Billie Eilish

Когда я от тебя подальше,

То счастлива как никогда.

Вот бы я могла объяснить это получше,

Вот бы это было неправдой, м-м-м.

Дайте мне день-другой

Придумать что-нибудь умное,

Написать самой себе письмо,

Решить, что делать, м-м-м.

Ты читаешь мои интервью?

Или не сворачиваешь на мой проспект?

Когда ты говорил, что ехал мимо,

Это правда было по пути?

Я знала, что, когда попрошу тебя (Когда попрошу тебя)

Не психовать из-за моих слов,

Ты пообещаешь и поступишь в точности наоборот, (Всё наоборот)

А я буду только сильнее бояться.

Не говори, что это нечестно,

Ты явно не подозревал, что я несчастна именно из-за тебя, у-у,

Так что, если хочешь знать,

Когда я от тебя подальше, (Когда я от тебя подальше)

То счастлива как никогда. (Я счастлива как никогда)

Вот бы я могла объяснить это получше, (Вот бы я могла объяснить это получше)

Вот бы это было неправдой, м-м-м.

Ты снова звонил бухой из своего "Мерса",

Ехал домой, сев за руль пьяным,

Напугал меня до смерти, но я не стала сотрясать воздух,

Потому что слушаешь ты только своих бл**ских дружков!

Меня с тобой ничего не связывает,

Меня с тобой ничего не связывает, нет,

Потому что так х**ново я собой не обошлась бы,

Из-за тебя я возненавидела этот город!

И я не смешиваю тебя с го**ом в интернете,

Никому ничего плохого не говорила,

Потому что мне стыдно, что ты был для меня всем,

Но ты только и делал, что расстраивал меня.

Так что не трать время, которого у меня и так нет,

Не пытайся переложить вину на меня,

Я могла бы рассказать, как ты появлялся вовремя,

Но строчка осталась бы пустой, потому что этого не было.

Ты не уделял ни капли внимания моей матери или подругам, поэтому

Я забросила их всех ради тебя, я же была совсем ребёнком.

Ты портил всё хорошее,

Вечно говорил, что тебя не так понимают,

Присваивал себе все минуты моей славы,

Просто отвали от меня на х**!