- Захарка, а Захарка, поди-ка ко мне, - Люся элегантно поманила пальчиком работающего неподалёку скотника.
Захар подбежал к Люсе, держа в руках лопату, и глазами, полными обожания, смотрел на неё, ожидая, что она скажет.
- Захар, я в сельмаге платьице отложила, очень оно мне глянулось – красивое, яркое, прям как я сама! Хотела я купить это платьице с сегодняшней получки, но сам понимаешь, зарплата у меня маленькая, и так еле концы с концами свожу – не потянуть мне такую покупку. Так вот, Захар, что я подумала: если купишь ты мне это платье – я замуж за тебя пойду.
От неожиданности Захар выронил лопату из рук и, не обращая внимание на бабий смех, спросил:
- Люсенька, это правда?
- Захарушка, разве по мне видно, что я шучу? – Люся сама едва сдерживалась, чтобы не засмеяться. – Сегодня купишь мне платье – и уже завтра распишемся мы с тобой. Ну как, ты согласен?
- Конечно, согласен, - Захар вытащил из кармана неизвестно как оказавшийся там носок и нервно теребил его в руках, не сводя с Люси восторженного взгляда.
С детских лет односельчане считали Захара странным, был он не то чтобы дурачок, но не такой, как все. «Не от мира сего» - говорила про Захара родная мать. Среднего роста, коренастый, Захар был обладателем удивительной, невероятной силы. В тот момент, когда он шёл, выставив могучие плечи вперёд и опустив длинные руки с огромными кистями, становилось не по себе.
«Не даром у него фамилия Медведев, - говорили односельчане. – Он и вправду, как медведь, вышедший из леса».
Грозный и могучий внешний вид Захара совершенно не соответствовал его миру внутреннему. Захар был большим ребёнком, с вечно смущённой улыбкой и добрым взглядом светло-карих глаз. На людей, которые вызывали у него особую симпатию, Захар смотрел так преданно, словно собирался выполнить любое желание.
Учёба в школе давалась Захару очень тяжело. Может, его бы и отчислили из школы, но был он таким тихим и смирным, что учителя стояли за него горой. Некоторые учителя оставляли его после уроков, чтобы дополнительно позаниматься. Видя, что ему уделяют внимание, Захар начинал изо всех сил стараться и показывал неплохие результаты, явно прыгая выше головы.
От сверстников Захар всегда получал тычки и пинки. Его обижали не только сверстники, но даже ребята младше и намного слабее физически. Все знали, что «сдачи» Захар никогда не даст и пользовались этим.
Окончив шесть классов, Захар пошёл работать скотником. Работал он за двоих – здоровья хватало. Получал за свой труд Захар неплохо, его заработки многим в селе не давали покоя. Местные мужики нередко занимали у Захара в день получки на бутылку-другую, вот только возвращать долг почему-то всегда забывали.
Мужики пытались подпоить Захара, но пить он категорически отказывался.
- Давай с тобой выпьем, Захар, - ставили перед ним стопку.
- Даже не просите, - махал он руками. – Огненную воду пить я не стану.
Захар любил животных. Придя с работы и поужинав, он выносил из дома всё съестное, что у него оставалось, и вскоре возле его избушки собирались кошки и собаки со всего села. Удивительно, но возле дома Захара кошки и собаки забывали про свою давнюю вражду и мирно ели предложенные угощения, стоя бок о бок.
- Кушайте, кушайте, мои хорошие, - приговаривал Захар. – Только не деритесь. Обижать кого-то – это очень плохо.
Если Захара кто-то и обижал, он очень расстраивал, порой до слёз, но очень скоро на его лице вновь появлялась улыбка и Захар был готов всех простить, всем помочь.
К женщинам и детям у него было особое, благоговейное отношение. Некоторые односельчанки этим отношением бесцеремонно пользовались: просили сделать за них работу, посылали в магазин за сладостями к чаю. Конечно, оплачивал покупки Захар из своего кармана. Его хвалили, благодарили и могли даже чмокнуть в щёчку – в такие моменты Захар испытывал настоящее счастье.
Обещание Люси выйти за Захара замуж вызвали поначалу на ферме веселье и смех, но потом бабоньки стали её осуждать.
- Нехорошо ты делаешь, Люська. Зачем Захарке надежду даёшь? Он же верит каждому слову. Ох, нехорошо, Люся…
- А что такого? Чем нехорошо? Вот мне думается, что Захарке сейчас очень хорошо, что такая баба, как я, обратила на него внимание, - Люся, покачивая бёдрами, прошлась взад-вперёд.
Захар тем временем со всех ног бежал в контору, чтобы поскорее получить зарплату и успеть в магазин за платьем для Люси.
- Куда ж ты такой грязный в контору-то явился? – возмутилась кассир. – Ты хоть бы привёл себя немного в порядок, тебе здесь не скотный двор!
- Деньги мне очень нужны, Светлана Дмитриевна.
- Денег сегодня не будет, жди до завтра.
- До завтра я ждать не могу, мне сегодня надо.
- Это от чего у тебя такая срочность? У тебя, что, семья, дети голодные сидят?
- Мне для другого надо. Очень надо! – умоляюще смотрел Захар на кассира.
- Ты не понимаешь? Нет денег, не привезли! Я тебе из своего кармана отдавать что ли должна?
Это был первый случай, когда Захар проявил настойчивость и отправился к директору совхоза.
- Всё правильно тебе Светлана Дмитриевна сказала: нужно подождать до завтра, - подтвердил директор. – А зачем тебе так срочно деньги понадобились, Захар? – удивился он.
- Мне платье купить надо.
- Платье? – всё больше удивлялся директор.
- Да, платье, для Люси Прокудиной. Если я куплю ей платье, то она замуж за меня пойдёт.
- Ты ничего не путаешь, Захар?
- Нет, мне Люся сама так сказала! – улыбался до ушей Захар.
- Ладно… иди, Захар. Подождёт до завтра твоё платье.
- А если его кто-то другой купит? – переживал Захар.
- Сегодня уже вряд ли его кто-то купит, - директор взглянул на наручные часы. – Магазин через тридцать пять минут закрывается. Дождётся тебя платье до завтра.
- Дождётся меня платье до завтра… - повторил немного успокоившийся Захар и покинул кабинет директора.
На ферму Захар вернулся с опущенной головой, подошёл к Люсе и чуть слышно вымолвил:
- Не купил я тебе платье, получку сегодня не выдали. Я даже к директору ходил деньги просить, но он сказал – ждать до завтра.
- Ты? К директору ходил? – Люся от удивления даже рот открыла.
- Да, пришлось пойти. Страшно мне было, но я ради тебя пошёл. Ты подождёшь до завтра, Люся?
- Что делать? – Люся сделала кислую мину. – Придётся подождать. Ох, а я-то надеялась, что уже сегодня прогуляюсь с тобой в этом платьице по селу! – не удержалась и захихикала девушка.
- Я побегу, попрошу, чтобы тётя Надя в долг мне платье отдала, до завтра, - сорвался с места Захар.
- Стой, Захар! – окликнула его Люся. – Ты прекрасно знаешь, что наша злюка-продавщица никому ничего в долг не даёт, у неё коробку спичек в долг не выпросишь, а ты захотел, чтобы она тебе платье отдала!
Захар окончательно расстроился и вернулся на своё рабочее место, работал он чересчур усердно и даже не заметил, что рабочая смена давно закончилась. Возвращаясь домой, Захар прошёл мимо дома Люси, он хотел войти в калитку и постучать в окошко, в котором горел свет, но не решился.
Люся была девушкой местной, недавно свой двадцать пятый день рождения отметила. Окончив восемь классов, она поехала в город, на кладовщика учиться. Большим желанием продолжать учёбу после школы Люся не горела, её мать с трудом уговорила.
- Что ты будешь делать без образования, дочка? Хочешь так же, как и я – всю жизнь возле коров провести? Нет, Люся, ты девка красивая, пятнадцать тебе только, а, вон, уже какая фигуристая! Тебе в город нужно ехать, учиться, работать. А там и мужа себе хорошего найдёшь, здесь, среди наших местных парней и выбрать некого…
Окончив техникум, Люся осталась в городе, устроилась по специальности в промтоварный магазин. Мать с гордостью хвалилась перед односельчанами, как её дочка в чистоте да в тепле работает, о таких условиях работникам фермы даже мечтать не приходилось.
Неожиданно Люся прислала письмо, в котором сообщила, что уезжает на заработки в дальние края, и просила мать не беспокоиться, если вдруг от неё долго не будет писем.
В родное село Люся вернулась только спустя пять лет. Вместо застенчивой девчонки перед односельчанами предстала нахальная и разбитная женщина. Где и как жила Люся все эти годы, никто не знал, матери в письмах никаких подробностей она не раскрывала. Писала только, что замуж не вышла – это всё, что Люся была готова сообщить о личной жизни.
Если недавнее прошлое Люси было скрыто завесой тайны, то вот настоящее… По селу распространялись такие сплетни, что односельчане охали, ахали и качали головами, а особо впечатлительные даже краснели и закрывали лицо руками.
С появлением Люси в селе многие женщины потеряли покой. Отныне то здесь, то там слышались от жён крики с грубой бранью и угрозами в адрес Люси. Её мать ходила по улицам, стараясь никому не показываться на глаза, чтобы не слышать очередных упрёков о плохом воспитании дочери.
Сама же Люся не боялась ничего и расхаживала по улицам, покачивая крутыми бёдрами и сводя с ума местных мужиков, для которых такое поведение было в диковинку. Бабоньки, глядя на бесстыдницу, удивлялись: почему же мужиков так влечёт к ней? Но не находили ответа, отчего мужики готовы ложиться штабелями у её ног, словно какая-то повальная эпидeмия случилась в селе.
Односельчанки наперебой обсуждали Люсю, и каждая находила у неё явные изъяны в фигуре, походке, внешности. Зато мужики никаких изъянов в Люсе не находили.
- Гляди, хоть ты-то не сорвись в этот бесстыдный омут, - предупреждала каждая жена своего благоверного. Мужья согласно кивали, но стоило Люсе пройти мимо, и поманить пальчиком, как мужики бежали к ней, как преданные собачонки.
Взгляд Люси был надменно-нахальным, а глаза! Её зелёные глаза будто смеялись над робостью и зазывали куда-то в неведанные дали. Нет, таких женщин, как Люся, в селе никогда не было…